"في كل الوقت" - Translation from Arabic to Turkish

    • her zaman
        
    her zaman belirsizlikler karşısında kararlar alıyoruz. Kelimenin tam anlamıyla her zaman. TED نحن نتخذ القرارات في مواجهة الشك طوال الوقت، حرفياً في كل الوقت.
    Sana güveniyorum biliyorsun. Sadece her zaman iyi adam olmaya çalışmayı bırakman lazım. Open Subtitles أنت فقط توقف عن القلق كونك الشخص الصالح في كل الوقت
    İnsanlar her zaman utangaç oldukları için... harika sevişmeleri kaçırır. Open Subtitles الناس بفسدون متعة الجنس في كل الوقت فقط لأنهم يشعرون بالخجل بالحديث عنه
    Yapabilir miyim bilmiyorum ama etrafında bu utanç var, her zaman. Open Subtitles لا اعلم اذا كنت استطيع لكن هناك خجل محيط بك من كل الجهات في كل الوقت
    her zaman yanında olamıyorsun. Open Subtitles ليس باستطاعتك... أن تكون هنالك في كل الوقت... عندما يسقطوا...
    Neden her zaman bu kadar pozitifim? Open Subtitles لماذا انا أيجابي في كل الوقت ؟
    "her zaman peşimde. Hiçbir şey yapamıyorum" Open Subtitles " هو يضايقني في كل الوقت ولا استطيع عمل أي شيء "
    - Kendi güvenliğin için her zaman güvenlik çıkışlarının nerede olduğunu bilin. Open Subtitles - ... من أجل سلامتك - احرص على معرفة أين هي مخارج الطوارئ في كل الوقت
    Evet, her zaman. Open Subtitles نعم في كل الوقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more