"في يوم ميلادي" - Translation from Arabic to Turkish

    • doğum günümde
        
    • yaş günümde
        
    doğum günümde sıçan, kaplan, ayı alacağım, ve fare yiyen yılan. Open Subtitles في يوم ميلادي سأحصل على جرذان ، نمور ، دببة و الثعابين أكلة الفئران
    Tabii, doğum günümde gazı çok açıp ocağı patlattığın zamanki gibi mi? Open Subtitles , مثل تلك المرة حين قلت لي اضبط ضغط الغاز عاليا جدا في المطبخ وانفجر علي الفن في يوم ميلادي
    Ama bunlar, her yıl doğum günümde ortaya çıkıyorlar anne. Open Subtitles ولكن هذه ، فإنها تظهر في كل عام في يوم ميلادي ، أمي
    Sonunda doğum günü alışverişimi doğum günümde yapabiliyorum. Open Subtitles اخيرا يمكنني التسوق لعيد ميلادي في يوم ميلادي الحقيقي
    Ama 25. yaş günümde, Open Subtitles ولكن في يوم ميلادي الخامس والعشرين
    Bir keresinde ailem gerçek doğum günümde bir parti vermeye karar verdiler. Open Subtitles في احد المرات ارد والداي ان يرتبوا حفله في يوم ميلادي
    doğum günümde istediğim şey yalnızca bir telefondu, ...işten çıktığımda yalnızca bir telefon. Open Subtitles وكل ما احتجته هو مكالمة واحدة في يوم ميلادي مكالمة واحدة عندما طُردتُ من عملي
    Fakat lütfen hediye almayın, çünkü bu beni doğum günümde mahçup eder, özelliklede yüksek teknolojili küçük aletler, doğum günümde. Open Subtitles لكن أرجوكم لا تجلبوا لي هدايا ،لأن ذلك سيحرجني في يوم ميلادي ،خصوصاً هدايا الأجهزة المتطورة في يوم ميلادي
    Nathan bu piyanoyu doğum günümde sürpriz yaptı. Open Subtitles لقد فاجأني بهذا البيانو في يوم ميلادي
    ... amatekistediğimarkadaşlarımla doğum günümde bir yemek yemekti. Open Subtitles ... ولكن كل ما أردت القيام به هو تناول العشاء مع أصدقائي في يوم ميلادي.
    Kendimi doğum günümde şımartmak istedim. Open Subtitles أردت أن أدلع نفسي في يوم ميلادي
    Bense doğum günümde yok olanları sürdürüyorum. Open Subtitles وأنا ستبقى غائبة في يوم ميلادي.
    Bu fotoğrafımızı doğum günümde çekmişti. Open Subtitles لدية صورة تجمعنا في يوم ميلادي
    Ben de bırakıyorum. doğum günümde. Open Subtitles وأنا سأقلع عنه, في يوم ميلادي.
    Richie, öz kardeşimle yattı bu karı hem de doğum günümde, kendi yatağımda. Open Subtitles ضاجعت اخي في يوم ميلادي و على سريري
    Özellikle doğum günümde. Open Subtitles خاصةً، ليس في يوم ميلادي
    Neyse, ondan sonra her yıl Ashley ve ben doğum günümde o pistte buluşurduk. Open Subtitles على أيّة حال ، كلّ سنة بعد ذلك أناو ( آشلي)كنّافقط.. نتقابل هناك في الحلبة في يوم ميلادي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more