"قتل شخص" - Translation from Arabic to Turkish

    • birini öldürmek
        
    • birini öldürdü
        
    • Birini öldürmeye
        
    • adamı öldürmek
        
    • birini öldürüp
        
    • insanı öldürmenin
        
    • Birini öldürmenin
        
    • birini öldürdüğünü
        
    • birini öldürür
        
    • Birini öldürme
        
    • birini öldürmüş
        
    • insanı öldürmek
        
    • Birini öldürmeden
        
    • Birini öldürdükten
        
    • diğerlerini öldürecek
        
    Oraya birini öldürmek için gitmiş falan değilim Open Subtitles حسنا، ليس لو ذهبت إلى هناك بقصد قتل شخص ما.
    birini öldürmek yetmiyormuş gibi, bir de mesaj veriyor. Open Subtitles لا يكفي مجرد قتل شخص بل أيضاً عليك إصدار تصريح
    Hayır, birini öldürmek istiyorsan arabadan çıkıp, minibüse atmazsın. Open Subtitles لا, ان كنت تريد قتل شخص ما, لا تأتي وتلقي به في شاحنه.
    Baban benim için çok özel olan birini öldürdü: Dominic "Mailman" Farnham. Open Subtitles والذي أبوه قتل شخص عزيز عليّ دومينيك فرانهام
    Ne yani her Birini öldürmeye çalıştığında onu bağlayacak mıyım? Open Subtitles أعني، هل سأقيده في كل مرة يحاول قتل شخص فيها؟
    Yarın hala birini öldürmek istiyorsan gelip beni gör. Open Subtitles وغداً إذا كنت لا تزالين قتل شخص ما تعالى لرؤيتي
    Bunu hayat kurtarmak için yapan birini öldürmek mi istiyorsun? Open Subtitles قتل شخص فعل ما فعله ليحافظ على الأرواح ؟
    birini öldürmek ve brezel yemek istiyorum. Open Subtitles أشعر أنني اريد قتل شخص ما و أريد أيضا بعض المعجنات
    Kendi ekibimizin tuttuğu birini öldürmek istemiyoruz. Ama bu da seçenekler arasında. Open Subtitles لا نُريد قتل شخص عيّنه رؤساؤنا لكن هذا هو الخيار الآخر
    Hayır. Bize yakın birini öldürmek isteselerdi, aileden birini seçerlerdi. Open Subtitles كلا إذا أرادوا قتل شخص قريب فسوف يكون العائلة
    Zafer turunu es mi geçiyorsun? birini öldürmek hiçbir zaman galibiyet değildir. Open Subtitles انتظر , هل ستتخلى عن حفلة إنتصارك ؟ قتل شخص ما لا يُعد أبداً إنتصاراً
    birini öldürmek, sakatlamak yasalara aykırı bir şeyler veya çıplaklık dışında her şey. Open Subtitles ما عدا قتل شخص ما أو تشويه شخص أو كسر القانون بأي طريقة أو التعري
    Hayır, o dışarıda. otoparkta şu an. Halihazırda birini öldürdü. Open Subtitles لا هو بالخارج فى المواقف لقد قتل شخص آخر
    Bilen Birini öldürmeye çalıştılar zaten. Open Subtitles هذا لحمايتك، افهمت؟ هؤلاء الناس حاولوا قتل شخص اعرفه
    Söylesene Carl emekli bir yaşlı adamı öldürmek senin için zor olmuştur sanırım. Open Subtitles إذن يا "كارل" قتل شخص متقاعد لابد وأنه كان عملا صعبا بالنسبة لك
    İki beta testçi birini öldürüp ardından da intihar etmeye karar verdiler. Open Subtitles أجل ، إثنان مختبري تجريبان قرروا قتل شخص ما ، وبعدها إنتحروا
    Bir insanı öldürmenin beni üzebileceğini... düşünmemiştim. Open Subtitles لم يكُن سبب إستيائي أنني .كنتعلىوشك قتل شخص ما.
    İçini dışını bilmeden önce Birini öldürmenin eğlencesi nerede? Open Subtitles اين المتعة في قتل شخص قبل أن تعرفه من الداخل والخارج
    Neden platonik bir ilişki yaşayan iki kişinin birini öldürdüğünü düşünsünler ki? Open Subtitles لماذا تفترض الشرطة أن الناس في علاقة أفلاطونية يريدون قتل شخص ما
    Belki doğum günümde birini öldürür. Open Subtitles ربما لعيد ميلادي وقالت انها سوف قتل شخص ما.
    Birini öldürme zamanı geldiğinde insanlar hep toplanır. Open Subtitles الناس تظهر دائما عندما يحين وقت قتل شخص ما
    Bu demek değildir ki, gerçekten birini öldürmüş olsun. Open Subtitles هذا لا يعني انها تريد قتل شخص ما في الواقع.
    Bir insanı öldürmek yeterince kötü değil mi? Open Subtitles أليس سيئاً بما يكفي التفكير في قتل شخص واحد ؟
    gerçek bir korsan, Birini öldürmeden önce sonra... şarkı şöyler. Open Subtitles القرصان الحقيقي يغنيها فقط قبل او بعد قتل شخص ما
    Birini öldürdükten sonra bunları yapmak çok garip. Open Subtitles أجل أنه شيء غريب تفعلينه بعد قتل شخص ما حسناً , لقد أخفقت جيداً ألم تسمع ؟
    Kendini ve diğerlerini öldürecek. Open Subtitles و هو قتل شخص ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more