| Evet, çünkü IMF bu ekonomileri desteklemeye söz verdi. | Open Subtitles | نعم لأن صندوق النقد الدولي قد وعد بأن يدعم تلك الإقتصادات |
| Petyr gerçeği bulmak için bize yardım edeceğine söz verdi. | Open Subtitles | بيتاير قد وعد بالمساعدة لإيجاد الحقيقة |
| Sanırım Gates Hawk'a da bir pay söz verdi. | Open Subtitles | أعتقد أن (جايتس) ربما يكون قد وعد (هوك) بحصة أيضا |
| Ona yardım edeceğine söz verdi. | Open Subtitles | قد وعد بأنه سيساعده |
| Ağabeyim uyumlu olacağına söz vermişti. | Open Subtitles | كان أخي قد وعد بالتوقّف عن العبث |
| Ortaklığa hızlı yükselişim için bana söz verdi. | Open Subtitles | هو قد وعد بترقيتي بسرعه اكبر |
| William durumun geçici olduğuna dair söz verdi. | Open Subtitles | وليام" قد وعد اِنَ هذا وقتّي فقط. |
| O bizi yüceltmeye söz verdi | Open Subtitles | " قد وعد أن يُمجدنا " |
| O bizi yüceltmeye söz verdi | Open Subtitles | " قد وعد أن يُمجدنا " |
| Ve söz verdi. | Open Subtitles | و قد وعد |
| Tate söz verdi... | Open Subtitles | ...و (تيت) قد وعد |
| Ağabeyim pisliğe bulaşmama konusunda söz vermişti. | Open Subtitles | كان أخي قد وعد بالتوقّف عن العبث |
| Frankenstein sana bir arkadaş yapacağına söz vermişti, değil mi? | Open Subtitles | فرانكشتاين قد وعد أنه سوف يكون رفقة |
| Buralardan gideceğine söz vermişti. | Open Subtitles | و قد وعد بإنه سيفعل ذلك |