Mama bitti, bebeğin bezi yalan oldu, yeni bez de her an patlayabilir. | Open Subtitles | إنتهى مني الطعام وحفاظتها من الماضي والجديد قد ينفجر في أية دقيقه |
Daracık slip mayo giymekten kalbim, muzdan hamakta patlayabilir. | Open Subtitles | قلبي قد ينفجر من الأرجوحة الشبكية إذا كانت ضيقة جداً |
Bu mesele heran yüzümüzde patlayabilir. Ne kadar yakın olursa o kadar iyi olur. | Open Subtitles | هذا الأمر قد ينفجر في وجوهنا، كُلّما أسرعنا، كان أفضل. |
Dünyamız infilak olabilir. | Open Subtitles | عالمنا بأجمعه قد ينفجر |
Dünyamız infilak olabilir. | Open Subtitles | عالمنا بأجمعه قد ينفجر |
Ben de her an patlayabileceği düşüncesine kapılıyorum. | Open Subtitles | ولدي ذلك الحدس أنه قد ينفجر في أي لحظة |
İyi haber, kanama şimdilik durdu ama dalak anevrizması her an patlayabilir. | Open Subtitles | الخبر السار أنّ النزيف قد توقّف , لكن تمدّد الأوعية في الطحال قد ينفجر في أي لحظة |
# Şu anda kalbime huzur ver # yoksa patlayabilir | Open Subtitles | # أساكِنٌ قلبي الآن # # أم قد ينفجر # |
Eğer öfke nöbetine girersen, kafan ağrıdan patlayabilir. | Open Subtitles | اذا تركت اعصابك تنفعل, قد ينفجر رأسك الى أجزاء... |
Ona bu adamdan ve gemideki olaydan bahsetmezsen bu şey onun elinde patlayabilir. | Open Subtitles | ولن تخبرها الآن بالشذوذ ! الأمر برمته قد ينفجر بوجهها |
Haydi gidelim. Bu şey hâlâ patlayabilir. | Open Subtitles | دعينا نذهب هذا الشيء قد ينفجر |
patlayabilir demek istiyor. | Open Subtitles | إنها تقصد أنه قد ينفجر |
Kalbin patlayabilir. | Open Subtitles | قلبكَ قد ينفجر. |
Hartley, hızlandırıcının patlayabileceği konusunda uyarmıştı beni. | Open Subtitles | حذرني (هارتلي) أنه هناك بالفعل فرصة أن المُسرع قد ينفجر. |