"قسم كامل" - Translation from Arabic to Turkish

    • tüm bölüm
        
    • bir bölüm
        
    • Tüm bir departmanı
        
    • koskoca bir
        
    İzin verirseniz, tüm bölüm üzerinde Everclear'ı kullanmak istiyorum. Open Subtitles بعد إذنكم، أود أن استخدام Everclear على قسم كامل.
    İzin verirseniz, tüm bölüm üzerinde Everclear'ı kullanmak istiyorum. Open Subtitles - [آهات] - بعد إذنكم، أود أن استخدام Everclear على قسم كامل.
    Vampirlerin kurban ettikleri genç erkekler üzerine bir bölüm buldum. Open Subtitles وجدت قسم كامل عن تضحيات مصاصي الدماء الشباب
    Hastaların en çok ihtiyacı oldu anda, aldatıcı yollarla poliçeleri feshetmeye tahsis edilmiş koca bir bölüm. Open Subtitles قسم كامل مخصص لإيجاد سبل خادع لإلغاء الاتفاقيات مع المرضى الذي هم في أشد الحاجة إلى أموال التأمين الصحي
    - Tüm bir departmanı kapmak istiyorum. Open Subtitles انا اريد الاستيلاء على قسم كامل
    - Tüm bir departmanı kapmak istiyorum. Open Subtitles انا اريد الاستيلاء على قسم كامل
    Şimdilerde, bir işaretle koskoca bir şehri yerle bir edebiliyorlar. Open Subtitles اليوم, يفجرون قسم كامل من المدينة فقط لكي يصيبوا هدفًا
    İşin bitmedi tüm bölüm duruyor hala. Open Subtitles لم ينتهي عملك هنا قسم كامل لم تنهينه
    Bak, gösterge panelimin üzerinde pekmez dökülmemiş bir bölüm kalmış. Open Subtitles أنظر، هناك قسم كامل من لوحتي الأمامية لا يوجد عليه أي شراب.
    Bu soruna ayrılmış koca bir bölüm vardır. Open Subtitles ثمة قسم كامل مكرس لهذه المشكلة
    Bak. Bu ayki Modern Yaban Ördeği'nde bu konu hakkında bir bölüm var. Open Subtitles هناك قسم كامل عن هذا فى جزء هذا الشهر من مجلة "البطة البرية العصرية".
    Sütyen çeşitleriyle ilgili koskoca bir bölümü var. Open Subtitles إنه قسم كامل للصدريات الملونة
    Bu işler için koskoca bir bölüm var. Open Subtitles هناك قسم كامل مخصص لهذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more