| Onu mu kullanmalıyım yoksa Milwaukee'de kedim Tom Sawyer'la birlikte kulise sızıp onlarla tanışmamı mı bilmiyorum. | Open Subtitles | ولا أعرف هل أستعمل هذا أم القصة عندما " هربت قطي " توم سوير إلى عرض " ملواكي " الغنائي عندما قابلتهم في المسرح الخلفي |
| - Sana bahsettiğim kedim. | Open Subtitles | بوب قطي الذي انا بصدد اخبارك عنه |
| Bu da benim kara kedim Jiji. | Open Subtitles | وهذا قطي الاسود جيجي |
| Olan şu ki, ben kedimi almaya çalışıyordum. | Open Subtitles | نعم , ما حدث هو أني كنت أحاول أن استعيد قطي |
| Ben sadece kedimi geri almak istedim. | Open Subtitles | تعرفي أني أردت استرجاع قطي فحسب |
| Parmagimi yaliyor, tipki Kedimin yaptigi gibi. | Open Subtitles | إنه يلعق إصبعي تماماً كما يفعل قطي |
| Aklımı yitirmiş olsam, kedimle haftalık selfie çeker miydim? | Open Subtitles | لو انني كنت واهماً هل كنت ساخذ صورة شخصية اسبوعية مع قطي ؟ |
| Benim zavallı ölü kediciğim lütfen sen bari yapma. | Open Subtitles | قطي الميت المسكين ، أرجوك ليس أنت أيضاً |
| Kedilerimi görmediniz, değil mi? | Open Subtitles | -نعم لم ترين قطي هل رأيتيه ؟ |
| Bu da kedim Jiji. | Open Subtitles | وهذا قطي الاسود جيجي |
| Evet, benim kedim. Bana verin onu. | Open Subtitles | انه قطي أعطِني قطّي |
| İlişkiler. Bir tanesi kedim hakkında. | Open Subtitles | والعلاقات، وواحدة منها عن قطي |
| kedim kayboldu. | Open Subtitles | انه قطي, انه ضائع |
| - Bu benim evdeki kedim. | Open Subtitles | هذا قطي في دياري |
| - Aslında erkek kedim kendine bir kız kedi arıyor. | Open Subtitles | قطي يبحث عن قطة |
| Aslında benim kedim değil demiştim. Senin, benim. | Open Subtitles | حسنا انه ليس فعليا قطي |
| kedimi bulmakta bol şanslar. | Open Subtitles | حظ موفق في ايجاد قطي |
| Bu kadar gerginlik kedimi rahatsız ediyor. Ciddiyim, hadi. | Open Subtitles | قطي لا يحب التوتر هيا |
| Selam, ben kedimi arıyorum. | Open Subtitles | مرحبًا, أنا أبحث عن قطي. |
| kedimi seviyorum. | Open Subtitles | كم أحبك يا قطي... |
| Harika, Kedimin soyadını biliyorsun. | Open Subtitles | رائع ، إذاً أنت تعرف إسم قطي كاملاً. |
| Beni donmuş kedimle yalnız bırakır mısın lütfen? | Open Subtitles | هلا تركتني لوحدي مع قطي الميت المتجمد |
| "Tüm dünyevi varlıklarımı sevgili kediciğim 12. | Open Subtitles | أترك كل أملاكي إلى قطي المحبوب |
| Kedilerimi gördün mü? | Open Subtitles | هل رأيت قطي ؟ |