| "Arkadaşlarınıza bilmek istediklerini söyleyin, yoksa sizi lime lime ederler." | Open Subtitles | "قلْ لأصدقائك ما يُريدون معرفته، وإلاّ فإنّهم سيُحطّمونك طرفاً طرفاً". |
| Lütfen bana yapabileceğiniz başka bir şey olduğunu söyleyin. | Open Subtitles | أرجوك قلْ لي أنّ هُناك شيء آخر يُمكنك القيام به. |
| Yavaş biraz. Bir daha söyleyin ama bu sefer çok fazla büyük laflar olmasın. | Open Subtitles | أبطئ قليلاً، قلْ كلّ ذلك من جديد، لكن بدون كلمات كبيرة هذه المرّة. |
| söylesene Fusco, nasıl oluyor da yanındaki herkesin sonu ölüm oluyor? | Open Subtitles | قلْ لي يا (فوسكو)، كيف ينتهي المطاف بكلّ شخص حولك بتعرّضه للقتل؟ |
| - Hadi söylesene. | Open Subtitles | -لذا قلْ ما لديك |
| Bana bunun hala peri masalının bir parçası olduğunu söyle. | Open Subtitles | قلْ لي أنّ هذا لا يزال جُزء من الحكاية الخرافيّة. |
| Hayır, hayır. Notlarına ihtiyacım yok Diaz. Önemli olanlarını söyleyin. | Open Subtitles | كلاّ، لا أريد مفكرتك، (دياز)، قلْ ليّ الخلاصة. |
| Babamın katilinin hayatta olduğunu söyleyin. | Open Subtitles | قلْ لها قاتل والد (ستيف) ما زال حيّاً يرزق |
| Evet, söyleyin ona. | Open Subtitles | حسنٌ، افعلها قلْ له. |
| Bunu ona söylesene! | Open Subtitles | قلْ له ذلك. |
| Barbie bir şeyler söylesene! | Open Subtitles | (باربي)، قلْ شيئاً! |
| Julia. Barbie kahretsin, bir şeyler söylesene! | Open Subtitles | -باربي)، قلْ شيئاً، عليك اللعنة) ! |
| Kapatma. Onlara hâlâ bir şansımız olduğunu söyle. | Open Subtitles | لا تُغلق الخط، قلْ لهم أنّه لا تزال هُناك فرصة. |