"قل الحقيقة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Doğruyu söyle
        
    • Gerçeği söyle
        
    • Doğru söyle
        
    • düzgün anlat
        
    • Gerçekleri söyle
        
    Anlatmak istediğim bu. Ne söylemek istiyorsan,Doğruyu söyle? Open Subtitles هذا بالضبط ما كنت أقوله، قل الحقيقة فماذا تحصد؟
    Yalan söyleyerek yardım edilmez. Sana dediğim gibi, Doğruyu söyle.. Open Subtitles و لكن الكذب ليس الطريقة كما أخبرتك قل الحقيقة
    Doğruyu söyle. Onu ele vermemi sağlayabileceğine cidden inandın mı? Open Subtitles قل الحقيقة لم تعتقد أنك باستطاعتك حقاَ انقلابي
    Bunun olmasının başka bir yolu yok. Gerçeği söyle! Open Subtitles ليست ثمّة طريقة أخرى حصل بها هذا, قل الحقيقة
    Gerçeği söyle ve sonra şu büyük pencereden atla. Open Subtitles قل الحقيقة ، وبعدها أقفز من هذه النافذة الكبيرة
    Hadi evlat Gerçeği söyle ve şeytanı utandır. Open Subtitles هيا, يا بني. قل الحقيقة و اخزي الشيطان
    Dürüst olmaya başladığına göre Doğru söyle. Open Subtitles بما أنك تصارحني قل الحقيقة هل ضاجعتها؟
    Doğruyu söyle o sürtük benden hoşlanmıyor mu? Open Subtitles قل الحقيقة، قل الحقيقة تلك السافلة لا تحبني
    Doğruyu söyle. Bu senin kâbusun değil mi? Open Subtitles قل الحقيقة , هذا هو كابوسك , إليس كذلك ؟
    - Yakında savaşa da gireceğiz... - Doğruyu söyle. Open Subtitles نحن متأكدين اننا سنخوض حرب قل الحقيقة
    Marcello, Doğruyu söyle, gitmek istemez misin? Open Subtitles مارسيلو قل الحقيقة هل تريدنا أن نذهب ؟
    Hadi Doğruyu söyle de kendini fazla yorma. Open Subtitles - لماذا لا تجعل من السهل على نفسك؟ قل الحقيقة.
    Doğruyu söyle, Artık kimse dinliyor. Open Subtitles قل الحقيقة , لا احد يصغي الان.
    Hayır, sana aklan dedim. Doğruyu söyle. Open Subtitles لا، طلبتُ منك أن تعترف، قل الحقيقة
    Sadece Gerçeği söyle. Sonra kendini daha iyi hissedeceksin. Open Subtitles فقط قل الحقيقة وسوف تشعربتحسن بعدها
    Gerçeği söyle ve hayatın bağışlanacak. Söz veriyorum. Open Subtitles قل الحقيقة, و سأعفو عنك, أُعطيكَ كلمتي
    Listen Cos, bana Gerçeği söyle. Open Subtitles كوسمو.قل الحقيقة.
    En önce söylenmesi en zor Gerçeği söyle. Open Subtitles قل الحقيقة الأصعب أولاً.
    Önce Gerçeği söyle. Open Subtitles قل الحقيقة أولا.
    Bir kere de olsa Gerçeği söyle. Open Subtitles قلها، قل الحقيقة لمرة واحدة
    Darlene olmalı. - Doğru söyle Wendell. Open Subtitles كانت دارلين بالتأكيد - قل الحقيقة ياونديل -
    Kardeşim koğuşlarda,düzgün anlat. Open Subtitles أخي في الزنزانة الرئيسية، قل الحقيقة
    Gerçekleri söyle, bu senin için daha iyi olur. Open Subtitles قل الحقيقة, ستخدمك جيدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more