| Bilmeceler için zamanımız yok. çöz beni. | Open Subtitles | ليس لدينا الوقت لنلعب التخمين هنا أيها الأحمق ، فك قيدي |
| Kelepçeyi çıkar, anahtarları ver de, arabayı kullanayım. | Open Subtitles | أعطني المفاتيح وفك قيدي لأتمكن من القيادة |
| Neden kelepçeleri açmıyorsun böylece onlardan kaçabiliriz? | Open Subtitles | لماذا لا تفكّ قيدي لنستطيع الهرب منهم؟ |
| Beni çözersen söyleyeceklerini dinleyeceğim. | Open Subtitles | فك قيدي فقط و انا سوف استمع بما لديك لتقوله |
| Kendini kelepçele. Ellerini arkana koy. | Open Subtitles | قيدي نفسك يداكِ خلف ظهرك |
| Gitmeden önce, Ellerimi tekrar bağla. | Open Subtitles | قبل ان تغادري, قيدي يدي |
| Ellerimi çöz de ağzını bununu kırarken ne kadar saygılı olduğumu gör. | Open Subtitles | فك قيدي و سأوريك ما مدي الكرامة التي أنا عليها عندما أتخلص من حماقتك |
| Buradan yürüyüp gideceğim Jack... sen de beni durdurmayacaksın, kelepçelerimi çözer misin? | Open Subtitles | -سأخرج من هنا يا (جاك)، ولن تمنعني, لذا، فك قيدي |
| Belki önce beni zincirlerimden çözmen gerekiyor. | Open Subtitles | ربما عليك أن تفك قيدي أولاً |
| çöz beni dostum! | Open Subtitles | التافهين و المكرّسين فقك قيدي يا رجل , حالاً |
| Dinle bak. Onu çözmeyeceksen en azından beni çöz. Hadi, çöz beni! | Open Subtitles | إصغ,إذا لم تكن تُريد تحرير قيده فـا على الأقل فُكَ قيدي,هيا حررني من القيود |
| her ne haltsa bu. çöz beni sadece,! Lütfen sadece çöz beni | Open Subtitles | فقط فك قيدي , هذا جنون تباً أريد الخروج فقط لن أطرح أي أسئلة |
| Eğer Kelepçeyi çıkarırsan keserim! | Open Subtitles | فك قيدي وسأتوقف |
| - Aptallık etme. Çıkart Kelepçeyi. | Open Subtitles | لن تكون غبياً فكّ قيدي فحسب |
| - Kelepçeyi çıkarmalısın. | Open Subtitles | عليكِ أن تفكِ قيدي |
| Onlar seni öldürmeden önce kelepçeleri çıkarmayı düşünüyor musun? | Open Subtitles | هلّا فككتم قيدي قبلما يقتلونكم؟ |
| Onlar seni öldürmeden önce kelepçeleri çıkarmayı düşünüyor musun? | Open Subtitles | هلّا فككتم قيدي قبلما يقتلونكم؟ |
| - kelepçeleri çıkar, canına okuyayım. - Demek... | Open Subtitles | فك قيدي وسأركل خلفيتك حقاً |
| Sana onu nerede bulabileceği söyledim, şimdi beni çözersen, ben de yoluma giderim. | Open Subtitles | لقد قلت لك مكان مكان وجودها لذا، فك قيدي لأذهب في طريقي |
| Beni çözersen daha yardımcı olabilirim! | Open Subtitles | أتعرف ، يمكنني أن اساعدك أكثر لو نزعتَ قيدي! |
| Kendini boruya kelepçele. | Open Subtitles | قيدي يداك لذلك العمود |
| - Tak onları, kendini kelepçele! | Open Subtitles | -ضعيها عليكِ ، قيدي نفسكِ هيا |
| Ellerini ve ayaklarını olabildiğince sıkı bağla. | Open Subtitles | قيدي أيديهم وأقدامهم |
| Boyle, kelepçelerimi çöz. Bunu yapma Charles. | Open Subtitles | بويل , فك قيدي - لا تفعلها , تشارلز - |
| Belki önce beni zincirlerimden çözmen gerekiyor. | Open Subtitles | ربما عليك أن تفك قيدي أولاً |