| Billy yanımda olmadan eve dönmek çok utanç verici olurdu. | Open Subtitles | كان سيكون الموقف محرج إذا عدت إلى المنزل بدون بيلي |
| Eğer erkeklerden konuşabilseydik, her şey çok daha kolay olurdu. | Open Subtitles | لو يمكننا التحدث عن الأولاد, كان سيكون اسهل بذلك كثيرًا. |
| Yine de, benimle birlikte sahada olman daha iyi olurdu. | Open Subtitles | اجل ولكن كان سيكون افضل لو انك تلعب معي هناك |
| Eğer biraz daha dikkatli olsaydın... o şimdi burada olacaktı, öyle değil mi? | Open Subtitles | لو أنّك فقط أعرتهُ مزيدًا من الإنتباه كان سيكون هنا الآن، أليس كذلك؟ |
| Bree ile evlenmek başına gelen en kötü şey olabilirdi. | Open Subtitles | الزواج ببري كان سيكون أسوء شيء سيحصل له على الاطلاق |
| Bunu iki gün önce öğrensek çok daha iyi olurdu Dedektif. | Open Subtitles | كان سيكون ذلك لطيفا لو عرفنا ذلك قبل يومين أيّها المحقق |
| Bu ülkede gerçek adalet olsaydı, şu anda darağacında sallanıyor olurdu. | Open Subtitles | إذا كانت هناك عدالة في هذه البلدة كان سيكون مشنوقا الأن |
| Ben, onları 'ateş olurdu eğer bu olurdu benim ölümüm ve soruşturma. | Open Subtitles | إذا أنا أطلقت النار عليهم , أنه كان سيكون موتي وموت التحقيق |
| Daha farklı bir ortamda yetişseydi, daha iyi bir eğitim alsaydı, belki de elinde şimdiye göre çok fazla olanak olurdu. | Open Subtitles | ربما إذا ترعرع فى بيئة مختلفة وتلقى تعليماً أفضل,كان سيكون حاله أفضل مما هو عليه |
| Denemeseydim bedeli ruhum olurdu. | Open Subtitles | إنْ لم أحاول، فإنّ الثمن كان سيكون روحي. |
| Katilin öldürme sebebi her ne ise mücevher dolusu bir çantayı bırakması, aptallık olurdu. | Open Subtitles | أياً كان دافع القاتل لقتلها كان سيكون أحمقاً لو ترك علبة مجوهرات ثمينة تفلت منه |
| Beni lanet kargalara bıraksanız daha insanca olurdu. | Open Subtitles | كان سيكون أكثر إنسانية إذا تركتموننى للغربان اللعينة |
| fakat onun olduğu kadar önemli olsaydım iyi olurdu. | Open Subtitles | لكن كان سيكون لطيفا ان يكون اهتمامه بي مقارب لاهتمامه بها. |
| Davranışımızı ayıplamak faydalı olmasa bile daha kolay olurdu, ama göze batmazdı | Open Subtitles | كان سيكون الأمر أسهل كثيراً أن نحكم على تصرفاتنا إن لم تكن فعاله للغايه |
| Patlama olsa çok güzel olurdu, ama her istediğinde olmuyor | Open Subtitles | كان سيكون الأمر رائعاً لو كان هناك انفجار ولكن لا يمكنك الحصول على كل شئ |
| Kendiniz için planladığınız ölüm, çabuk ve kolay olacaktı. | Open Subtitles | الموت الذي خططته لنفسك كان سيكون سريعاً وسهلاً |
| Eğer herkes kendi işini doğrulukla yapsaydı... oğlunuz hayatta olup, bu sabah güvenle okuluna gidiyor olacaktı. | Open Subtitles | إن كان كل شخص أدى واجبه على أكمل وجه ابنك كان سيكون الآن آمناً في مدرسته هذا الصباح |
| Frank, bebek halası hayatta olsaydı, kaç yaşında olacaktı? | Open Subtitles | فرانك، لو كانت العمّة بيبي حية إلى الآن، كم كان سيكون عمرها؟ |
| O adam senin yerinde olabilirdi, ama aşkı ya da dini buldu. | Open Subtitles | ذلك الرجل كان سيكون مكانك، لكنه وجد الحب أو الدين وما شابة |
| O adam senin yerinde olabilirdi, ama aşkı ya da dini buldu. | Open Subtitles | ذلك الرجل كان سيكون مكانك، لكنه وجد الحب أو الدين وما شابة |
| Birden fazla saldırğan olsa etrafa daha fazla kan saçılması gerekirdi. | Open Subtitles | عدا لو أنهم كانوا مهاجمين عديدين كان سيكون هناك تفكك أكثر |
| Damien... baban seninle çok gurur duyardı. | Open Subtitles | حسنا يا داميان لابد أن والدك كان سيكون فخورا جدا بك |
| Eğer çatışma olacaksa dinlenmeliyim. | Open Subtitles | إن كان سيكون هناك إطلاق نار علي احضار ما يلزم |
| Dee ırk çatışması çıkarmasaydı hiçbir sorun olmayacaktı. | Open Subtitles | كان سيكون بخير لو أن دياندرا لم تبدأ حرب أعراق |
| Üç çocuk doğurmuş, dördüncüye de gebe olurdun. | Open Subtitles | كان سيكون عندك ثلاثة أطفال و الرابع فى الفرن |