| hayır, daha değil. Dur da önce bitirsin. İşte burada tamamen uçuyor. | Open Subtitles | كلا كلا ليس بعد دعينا ننهيه أولا هنا فعلا يضيع كل شئ |
| - hayır, hayır. O kadının bebeğini istiyorum ve alacağım. | Open Subtitles | كلا كلا كلا أريد طفل تلك المرأة وسوف أحصل عليه |
| hayır, kimse bilmiyor ve ben bunun böyle kalmasını istiyorum, lütfen. | Open Subtitles | كلا.كلا. لا أحد يعرف. أفضل أن أحتفظ بذلك الأمر بهذه الطريقة.أرجوك. |
| hayır, hayır, kaseti sana vermeyeceğiz, onu Yok edeceğiz bu odadan dışarı çıkmayacak. | Open Subtitles | كلا , كلا لن نعطيك الشريط قد نتلفه لكنه لن يخرج من هنا |
| hayır, hayır. En son yakınına girdiğimde başım belâya girdi. | Open Subtitles | كلا, كلا, في اخر مرة اقتربت و وقعت في متاعب |
| hayır, Yok. Hapishaneden kaçış olayı, kırsal kesim kaçak kaynıyormuş. Ben hallederim. | Open Subtitles | كلا كلا , مجرد هروب كبير الأرياف تعج بالمطاردين , سأتولى الأمر |
| hayır. Kafası karışan benim ama bir şeyler belirmeye başladı sanki. | Open Subtitles | كلا, كلا, أنا هي المشوشة لكني بدأت بتجميع الخيوط في رأسي |
| hayır. hayır, asıl acımasız olan müziği ne kadar iyi olursa olsun.. | Open Subtitles | كلا كلا الشيء القاسي هو على الرغم من جودة الموسيقى التي عزفها |
| - Söylediklerine inanıyorum. - hayır, hayır. Bir sürü boş laf. | Open Subtitles | أصدق ما قاله كلا , كلا مجرد الكثير من الكلمات |
| hayır, hayır, gözetleyip, bekleyelim ve tetikte olalım. | Open Subtitles | كلا .. كلا .. يجب أن ننتبه و ننتظر و نظل على خط دفاعنا |
| hayır, motor iyi. Sana, onu nasıl doğru çalıştıracağını öğreteceğim. Gel buraya. | Open Subtitles | كلا.كلا.المحرك على ما يرام سوف أعلمك كيف تشغله بشكل صحيح.هيا |
| hayır, hayır, o özel şeyi giymeme gerek Yok... artık. | Open Subtitles | كلا .. كلا .. أنا لست مضطراً لإرتداء الرداء الرسمي .. |
| hayır, hayır, gayet makul, elbette yanlış anlamayız efendim. | Open Subtitles | كلا,كلا, كلا، كلا, كلا. نستحق هذا بالطبع لا, سيدي |
| hayır, hayır, sizlere minnettarım. | Open Subtitles | بانك لم ترغب بمجيئنا. كلا, كلا, كلا, أنا ممتنٌ للغاية. |
| hayır, hayır, sadece notu. | Open Subtitles | كلا كلا . فقط ما هو مكتوب في آخر الرسالة |
| hayır, dostum. | Open Subtitles | كلا كلا كلا كلا يا صديقي لم يكن قولاً طبيعياً |
| hayır, dostum. Söylediği şey hiç de normal değil. | Open Subtitles | كلا كلا كلا كلا يا صديقي لم يكن قولاً طبيعياً |
| hayır, hayır, bayım! Henüz değil. | Open Subtitles | كلا , كلا سيدي , لا يمكنني استعمالهم و لا اريدهم و لا يمكنني تحملهم |
| - Yok, Yok. 19:00'da döneceğiz. Sen merak etme. - İyi antrenmanlar. | Open Subtitles | ـ كلا, كلا, في السابعة تماماً ـ تمتع بتمرينك, لقد تأخرت هيا |