"كل ما أستطيع" - Translation from Arabic to Turkish

    • Elimden geleni
        
    • tek şey
        
    • her şeyi yapacağım
        
    • gelen her şeyi
        
    • onlara varımı yoğumu
        
    • elimden gelen herşeyi
        
    • Yapabileceğim her şeyi
        
    • için her şeyi
        
    Eğer... buradan kurtulursak, söz veriyorum... onlar için Elimden geleni yapacağım. Open Subtitles ..وإذا ..نجوت من هذا ،أعدك سأفعل كل ما أستطيع لأجلهم
    Onu canlı getirebilmek Elimden geleni yapacağıma söz veriyorum. Open Subtitles أعدك بأني سأفعل كل ما أستطيع كي أعتقله حياً
    Sanırım şimdi yapabileceğim tek şey bana ikinci bir şans vermesini umut etmek. Open Subtitles أعتقد أن كل ما أستطيع فعله الآن هو الأمل أن يعطيني فرصة ثانية
    Size söyleyebileceğim tek şey bütün parkların bir sonraki bildiriye kadar kapalı kalacağı. Open Subtitles كل ما أستطيع ان اخبركم هو ان كل الحدائق ستقفل حتى آشعار آخر
    Korkma peder. Hazır olman için her şeyi yapacağım. Open Subtitles لا تقلق يا أبتاه سأفعل كل ما أستطيع لتساعدك على أن تكون جاهز.
    Elimden gelen her şeyi yapıyorum ama bu günlerde eski cüzdan oldukça inceldi. Open Subtitles أننى أفعل كل ما أستطيع . و لكن محفظتى القديمة خالية هذه الأيام
    Ben onlara varımı yoğumu verdim. Open Subtitles لقد منحتهم كل ما أستطيع
    İşe yaramıyor. Alıcıları artırmak için elimden gelen herşeyi yaptım. Open Subtitles لا فائدة، فعلت كل ما أستطيع لتعزيز أجهزة الاستشعار
    Şu an tek Yapabileceğim her şeyi eski haline getirmek için çalışmak. Open Subtitles كل ما أستطيع فعله هو أن أعمل حتى أعود لوضعي السابق
    Bak, senin için Elimden geleni yaptım, ama bundan sonra... sana annen de yardımcı olamaz. Open Subtitles إسمع ، قدمت لكم كل ما أستطيع لكن من الآن فصاعِدًا أمّك لن تساعدك بشيئ ، إتفقنا ؟
    Köye gideceğim ve Elimden geleni yapacağım. Open Subtitles أنا ذاهبه إلى القريه و سأفعل كل ما أستطيع فعله
    Benim için geldiklerinde ne yaptığını gizlemek için Elimden geleni yapacağım. Ama sen de kendini kandırma. Open Subtitles عندما يأتون إلىّ , سأفعل كل ما أستطيع لأخْفِى كلّ ما تفعله الآن , لكن لا تُضَلِّلْ نفسك
    Bana geldikleri zaman yaptığınız şeyi gizlemek için Elimden geleni yapacağım, ama kendinizi kandırmayın. Open Subtitles عندما يأتون إلىّ , سأفعل كل ما أستطيع لأخْفِى كلّ ما تفعله الآن , لكن لا تُضَلِّلْ نفسك
    Kendi adıma konuşursam, sizi rahat ettirmek için Elimden geleni yaparım. Open Subtitles متحدثا عن نفسي سأفعل كل ما أستطيع لجعل إقامتك مريحة قدر الإمكان.
    Yapabileceğim tek şey ...felaket geçene kadar ailemi korumak ve beklemek. Open Subtitles كل ما أستطيع فعله جمع عائلتي وانتظار هذا الشيء اللعين ليمضي
    Sana verebileceğim tek şey, verebileceğimi söylediğimdir ve onu da verdim zaten. Open Subtitles كل ما أستطيع تقديمه لك هو ما قلت لك أنني أستطيع إعطاءه لك ، و قد فعلتُ ذلك
    Bununla yapılan tek şey, kapıları ve elektriği kontrol etmek. Open Subtitles كل ما أستطيع فعله هو .. إضاءة المكان وفتح أبواب الزنزانات
    Size diyebileceğim tek şey, hastanede bir salgının çıktığı ve bunu kontrol altına almak için gereken her türlü adımı attığımızdır. Open Subtitles كل ما أستطيع قوله هو إنّ هنالك حالة تفشّي بالمستشفى ولقد اتّخذنا كل الضروريات والمسؤوليات لإحتواء هذا المرض
    YapabiIeceğim tek şey, yönetimi seni açığa aImaması için ikna etmeye çaIışmak oIabiIir. Open Subtitles كل ما أستطيع فعله هو محاولة إقناعهم حتى لا يتم إيقافك
    Ne yaptığımızı biliyoruz. Yapabildiğim her şeyi yapacağım. Open Subtitles نحن نعرف ما نفعله يجب أن تفعل كل ما أستطيع فعله
    Fakat aramızda kalsın, bilmeni isterim ki burada, yaşanan cehennemde kalman için, elimden gelen her şeyi yapacağım. Open Subtitles لكن بيني و بينك أريدك أن تعلم سوف أفعل كل ما أستطيع لأجعلك إقامتك هنا
    Ben onlara varımı yoğumu verdim. Open Subtitles لقد منحتهم كل ما أستطيع
    Ben onun fan klüp ordusunun gayrı resmi bir çavuşuyum, ve elimden gelen herşeyi yapıyorum. Open Subtitles أنا عضوة غير رسمية في نادي معجبيه. و أنا أفعل كل ما أستطيع.
    Yapabileceğim her şeyi yaptım. Open Subtitles لقد فعلت كل ما أستطيع ان أفعله.
    Senin için her şeyi yaptım, ama yeterli olmamış. Open Subtitles أنا أعطيك كل ما أستطيع , ولكن يبدو أن هذا لا يكفى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more