"كم تحبين" - Translation from Arabic to Turkish

    • ne kadar sevdiğini
        
    • ne kadar çok sevdiğini
        
    Anneni ne kadar sevdiğini biliyorsun, değil mi? Ben de karımı o kadar seviyorum. Open Subtitles وتعرفين كم تحبين والدتك أحب زوجتي بهذا القدر
    İsterseniz Kablolu TV de bağlatabilirim. Televizyonu ne kadar sevdiğini biliyorum. Open Subtitles أستطيع الحصول على خدمة الكيبل لو أردتِ لأنني أعرف كم تحبين مشاهدة التلفاز
    Kuralları uymayı ne kadar sevdiğini biliyorum, ...peki neden buradan, insanların gerçekten eğlendikleri partilerden mümkün olduğunca uzak durmuyorsun? Open Subtitles لأنني أعرف كم تحبين اتباع القوانين لم لا تبقين هنا بعيداً عن الحفلة
    Hiçbir şey. Tüm elektronik zımbırtılarını koymak için bir yere ihtiyaçları vardı ben de senin şu bilimci şeylerini ne kadar çok sevdiğini biliyorum. Open Subtitles لا شيء ، احتجنا مكان لوضع الدوائر الكهربائية ، وأعرف كم تحبين العلم
    Noelde ağaç süsleyip şarkılar söylemeyi ve film izlemeyi ne kadar çok sevdiğini biliyorum. Open Subtitles الآن، أنا أعرف كم تحبين تزيّن شجرة عيد الميلاد وغناء التراتيل ومشاهد الأفلام المنزلية
    Kirlenmeyi ne kadar sevdiğini biliyorum. Open Subtitles تنتظركِ للعمل عليها ، أعلم كم تحبين القذارة
    Çikolata kaplı çileği ne kadar sevdiğini biliyorum. Open Subtitles أعلم كم تحبين الشيكولاته المغطاه بالفراوله
    O şarkıyı ne kadar sevdiğini bildiğim için sana iki tane üveyik aldım. Open Subtitles اعرف كم تحبين تلك الاغنية اذا جلبت لك حمامتان السلحفاة
    Ama sonra güzergah dışına çıksak bile bu köprünün üstünde ambulans sürmeyi ne kadar sevdiğini hatırladım. Open Subtitles لكن تذكرت كم تحبين قيادة الإسعاف فوق هذا الجسر حتى إن لم يكن بجدولنا
    Sürprizleri ne kadar sevdiğini biliyorum ben de o yüzden düşündüm ki... Open Subtitles أنا فقط ... اعلم فحسب كم تحبين المفآجأت لذا فكرت اني سأعلمك...
    Fakat onlar buradalar... ve onların müziğini ne kadar sevdiğini biliyorum, yani... Open Subtitles ولكنهم هنا بالفعل. وأعلم كم تحبين أغانيهم.
    'Çünkü başkalarının market arabalarından alışveriş yapmayı ne kadar sevdiğini iyi biliyorum. Open Subtitles لانني اعلم كم تحبين التسوق على سلال الناس الاخرين
    Bir şeyleri akıtmayı ne kadar sevdiğini bildiğimden aldım. Open Subtitles لأنـي أعلم كم تحبين سكب الأشيـاء
    Tatlım onlara burayı ne kadar sevdiğini söylesene. Open Subtitles أخبريهما كم تحبين هذا المكان , عزيزتي
    Odanı ne kadar sevdiğini biliyorum, tatlım. Open Subtitles أعلم كم تحبين غرفتكِ عزيزتي.
    Onu ne kadar sevdiğini biliyorum. Open Subtitles أعلم كم تحبين البنت
    Dondurması çok uğraştırdı, ama ne kadar çok sevdiğini biliyorum. Open Subtitles كانت لدي مشكلة صغيرة بالتبريد لكني أعرف كم تحبين الكريمة بالذبدة
    Bu proje işlerini ne kadar çok sevdiğini biliyorum. Open Subtitles و أنا أعلم كم تحبين الإهتمام بمشاريعك.
    Öyle filmleri ne kadar çok sevdiğini biliyorum. Open Subtitles إنّني أعرف كم تحبين هؤلاء النوّاحين.
    Sen işini ne kadar çok sevdiğini hatırlayacaksın. Open Subtitles أنتي ستتذكرين كم تحبين وظيفتكِ
    Ona, burayı ne kadar çok sevdiğini anlattım. Open Subtitles أخبرتها كم تحبين المكان و أممم...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more