| Korkuyorsam, daha tehlikeli yerlere gittim. | TED | إذا كنت خائفة، كنت أذهب إلى أماكن أكثر خطورة. |
| Ve olabildiğince sık kiliseye gittim. | TED | ولهذا كنت أذهب للكنيسة على قدر استطاعتي. |
| Hafta sonu için oraya gittim, ve orayi begendim. | Open Subtitles | كنت أذهب لعطلة نهاية الأسبوع، لكن يعجبني المكان هنا. |
| Ablam ve ben sabah saat 5'ten sonra yakacak odun aramaya giderdik ve geceyarısından sonra dönerdik. | TED | كنت أذهب و أختي للبحث عن الحطب ونبدأ من الساعة الخامسة صباحاً و نعود بعد منتصف الليل |
| Biliyor musun, senin yaşındayken, kardeşlerim ve babamla balık tutmaya giderdik. | Open Subtitles | عندما كنت فى عمرك كنت أذهب لصيد السمك مع كل اخوانى و مع والدى |
| Hiçbir şey değişmiyordu. Parasız kaldım mı, gidip bir yeri soyuyordum. | Open Subtitles | لم تعن أي شيء، حينما كنت معدماً كنت أذهب لأسرق المزيد |
| Disney ve Mickey'e karşı değilim, eskiden ben de oraya giderdim. | TED | ليس لدي أي شيء ضد دزني أو ميكي، أنا كنت أذهب هناك أيضاً. |
| Eve gitmek yerine gazete ofisine gittim . | Open Subtitles | فبدل أن أذهب إلى المنزل كنت أذهب إلى الصحيفة |
| Ve sonra her gece odama gittim ve ben yazdım o cevapladı. | Open Subtitles | و كل ليلة كنت أذهب الى غرفتى وأكتب له ,وهو يقوم بالرد على مرة أخرى |
| Daha gençken gittim, sonra da babamla evde devam ettim. | Open Subtitles | كنت أذهب لما كنت صغيرة،بعد ذلك جعلني أبي أدرس في المنزل. |
| Hafta sonu için oraya gittim, ve orayı beğendim. | Open Subtitles | كنت أذهب لعطلة نهاية الأسبوع، لكن يعجبني المكان هنا. |
| Ben de her Pazar kiliseye gittim. | Open Subtitles | لذا كنت أذهب إلى الكنيسة كل يوم أحد |
| Ben de her Pazar kiliseye gittim. | Open Subtitles | لذا كنت أذهب إلى الكنيسة كل يوم أحد |
| 15 yaşındaydım. Oraya sigara içmeye giderdik. | Open Subtitles | كنت في الـ15 من العمر كنت أذهب إلى هناك للتدخين |
| Kardeşlerim ve babamla beraber, Balık tutmaya giderdik. Hepimiz. | Open Subtitles | كنت أذهب لصيد السمك مع كل اخوانى و مع والدى |
| Biliyor musun, senin yaşındayken, kardeşlerim ve babamla balık tutmaya giderdik. | Open Subtitles | عندما كنت في عمرك كنت أذهب لصيد السمك مع كل إخواني و مع والدي |
| Doris ve ben haftada bir kere kiliseye giderdik. | Open Subtitles | كنت أذهب أنا ودوريس للكنيسة مرة بالأسبوع. |
| Ben küçükken, evimizde klima yoktu o yüzden yazın, annem ve ben serinlemek için müzelere giderdik. | Open Subtitles | تعلمين، عندما كنت أصغر منك لم يكن لدينا مُنقى هواء فى المنزل لذلك أثناء الصيف كنت أذهب انا وأمى لكى نتهوى قليلاً |
| Ben de ne yaptım, yıllarca barlara gidip önüme gelen tüm Eric'lerle birlikte oldum, falan. | TED | لهذا تعرفون، لسنوات عندما كنت أذهب إلى الحانات وكلما قابلت شخصا اسمه إريك كنت أغازله على الفور، أو شيء من هذا القبيل. |
| Eski bahçeler kapanmadan önce oraya gidip aşılanabilir ağaç gövdeleri veya çanaklar toplardım. | TED | كنت أذهب للبساتين القديمة قبل أن تتم إزالتها وكنت أحتفظ بوعاء الشجرة أو بجذعها التي تحتوي على الطُعم الأصلي. |
| Her gün derslerim bitince onun kliniğine giderdim. | TED | كل يوم، كنت أذهب إلى عيادته بعد انتهاء دروسي. |
| Öğleden sonraları, oraya biraz sohbet etmek ve kahve içmek için giderdim. | Open Subtitles | في أوقات العصر، كنت أذهب هناك للدردشة وتناول القهوة |