| Saygıdeğer bir doktorun bahis salonunda ne işi olduğunu soracaktım. | Open Subtitles | كنت سأسأل عم يفعله طبيب محترم بصالة مقامرة |
| Yeni Canary ile işler nasıl gitti diye soracaktım ama yüzünden okunuyor zaten. | Open Subtitles | كنت سأسأل كيف سارت محاولة تجنيد الكنارية الجديدة لكنّي أرى الإجابة عبر النظرة التي على محياك. |
| Sadece babanın koşudan dönüp dönmediğini biliyor musun diye soracaktım. | Open Subtitles | حسنًأ، كنت سأسأل إن كنتِ تعلمين إن كان والدكِ سيعود من ركضه |
| Çıkmak istesem Bunny'ye sorardım. | Open Subtitles | اذا كنت اريد موعدا كنت سأسأل بوني |
| Mecbur olmasam sormazdım, tamam mı? Bu bilgiler tekrar ayakları üzerinde durmasına yarayacak. | Open Subtitles | "فما كنت سأسأل إن لم أحتج ذلك ." هذا من المفترض أن يساعده للنهوضِ على قدميه، |
| Dün soracaktım ama ağladığın için soramadım. | Open Subtitles | كنت سأسأل أمس، لكني لم أتمكن لإنكِ كنتِ تنتحبين. |
| Sağ olasın Kocadereli. Şeref'i soracaktım. Gördünüz mü? | Open Subtitles | أدامها الله من نعمة كنت سأسأل عن شرف ، هل شاهدتموه ؟ |
| Aslında başkan yardımcısına bir şeyler söylemek ister mi diye soracaktım da. | Open Subtitles | كنت سأسأل نائبة الرئيس إن كانت ترغب بإلقاء كلمة |
| O zaman bu ıssız yolda karşılaştığımız iyi olmuş .kasabada nerede yaşadığını soracaktım. | Open Subtitles | لحسن الحظ أنني التقيت بك في هذا الشارع البعيد لأنني كنت سأسأل عن عنوانك في البلدة |
| Yeni Canary ile işler nasıl gitti diye soracaktım ama yüzünden okunuyor zaten. | Open Subtitles | كنت سأسأل كيف سارت محاولة تجنيد الكنارية الجديدة لكنّي أرى الإجابة عبر النظرة التي على محياك. |
| Ben de soracaktım. | Open Subtitles | كنت سأسأل هذا السؤال لماذا هي تحديداً ؟ |
| Yan taraftaki inşaatı soracaktım ben de. | Open Subtitles | كنت سأسأل عن المبنى الذي بجواركم. |
| Patrick'e akşam yemeğine kalacak mı diye soracaktım. Sakıncası yoksa. | Open Subtitles | كنت سأسأل "باتريك" إن كان يمكنه البقاء للعشاء، إن وافقتَ على هذا. |
| Lex' e onun limuzinini ödünç almak için soracaktım. Fakat fabrikada... | Open Subtitles | كنت سأسأل (ليكس) أن يعيرني سيارته لكن مع الأمور في المصنع... |
| Evet, bunu ben de soracaktım. | Open Subtitles | حقاً.. لقد كنت سأسأل نفسى ذلك |
| Ben şimdi sana aynı şeyi soracaktım. | Open Subtitles | كنت سأسأل الشيء نفسه |
| Günaydın anne. Ben de tam doktora Eric'i kahvaltıya götürebilir miyim diye soracaktım. Gelmek ister misin? | Open Subtitles | كنت سأسأل الطبيب إن أمكنني أخذ (إريك) لتناول الإفطار |
| Ben de sana aynı soruyu soracaktım. | Open Subtitles | كنت سأسأل نفس سؤالك |
| O zaman kendime neden bu kadar istediğimi sorardım. | Open Subtitles | عندها كنت سأسأل نفسي لماذا اريد حقا ؟ |
| Nasıl olduğunu sorardım ama hissedarım dolayısıyla biliyorum. | Open Subtitles | كنت سأسأل عن حالك لكنني مالك للأسهم |
| Eğer bilseydim, size sormazdım. | Open Subtitles | لو علمت ما كنت سأسأل |