"كنت سأسأل" - Translation from Arabic to Turkish

    • soracaktım
        
    • sorardım
        
    • sormazdım
        
    Saygıdeğer bir doktorun bahis salonunda ne işi olduğunu soracaktım. Open Subtitles كنت سأسأل عم يفعله طبيب محترم بصالة مقامرة
    Yeni Canary ile işler nasıl gitti diye soracaktım ama yüzünden okunuyor zaten. Open Subtitles كنت سأسأل كيف سارت محاولة تجنيد الكنارية الجديدة لكنّي أرى الإجابة عبر النظرة التي على محياك.
    Sadece babanın koşudan dönüp dönmediğini biliyor musun diye soracaktım. Open Subtitles حسنًأ، كنت سأسأل إن كنتِ تعلمين إن كان والدكِ سيعود من ركضه
    Çıkmak istesem Bunny'ye sorardım. Open Subtitles اذا كنت اريد موعدا كنت سأسأل بوني
    Mecbur olmasam sormazdım, tamam mı? Bu bilgiler tekrar ayakları üzerinde durmasına yarayacak. Open Subtitles "فما كنت سأسأل إن لم أحتج ذلك ." هذا من المفترض أن يساعده للنهوضِ على قدميه،
    Dün soracaktım ama ağladığın için soramadım. Open Subtitles كنت سأسأل أمس، لكني لم أتمكن لإنكِ كنتِ تنتحبين.
    Sağ olasın Kocadereli. Şeref'i soracaktım. Gördünüz mü? Open Subtitles أدامها الله من نعمة كنت سأسأل عن شرف ، هل شاهدتموه ؟
    Aslında başkan yardımcısına bir şeyler söylemek ister mi diye soracaktım da. Open Subtitles كنت سأسأل نائبة الرئيس إن كانت ترغب بإلقاء كلمة
    O zaman bu ıssız yolda karşılaştığımız iyi olmuş .kasabada nerede yaşadığını soracaktım. Open Subtitles لحسن الحظ أنني التقيت بك في هذا الشارع البعيد لأنني كنت سأسأل عن عنوانك في البلدة
    Yeni Canary ile işler nasıl gitti diye soracaktım ama yüzünden okunuyor zaten. Open Subtitles كنت سأسأل كيف سارت محاولة تجنيد الكنارية الجديدة لكنّي أرى الإجابة عبر النظرة التي على محياك.
    Ben de soracaktım. Open Subtitles كنت سأسأل هذا السؤال لماذا هي تحديداً ؟
    Yan taraftaki inşaatı soracaktım ben de. Open Subtitles كنت سأسأل عن المبنى الذي بجواركم.
    Patrick'e akşam yemeğine kalacak mı diye soracaktım. Sakıncası yoksa. Open Subtitles كنت سأسأل "باتريك" إن كان يمكنه البقاء للعشاء، إن وافقتَ على هذا.
    Lex' e onun limuzinini ödünç almak için soracaktım. Fakat fabrikada... Open Subtitles كنت سأسأل (ليكس) أن يعيرني سيارته لكن مع الأمور في المصنع...
    Evet, bunu ben de soracaktım. Open Subtitles حقاً.. لقد كنت سأسأل نفسى ذلك
    Ben şimdi sana aynı şeyi soracaktım. Open Subtitles كنت سأسأل الشيء نفسه
    Günaydın anne. Ben de tam doktora Eric'i kahvaltıya götürebilir miyim diye soracaktım. Gelmek ister misin? Open Subtitles كنت سأسأل الطبيب إن أمكنني أخذ (إريك) لتناول الإفطار
    Ben de sana aynı soruyu soracaktım. Open Subtitles كنت سأسأل نفس سؤالك
    O zaman kendime neden bu kadar istediğimi sorardım. Open Subtitles عندها كنت سأسأل نفسي لماذا اريد حقا ؟
    Nasıl olduğunu sorardım ama hissedarım dolayısıyla biliyorum. Open Subtitles كنت سأسأل عن حالك لكنني مالك للأسهم
    Eğer bilseydim, size sormazdım. Open Subtitles لو علمت ما كنت سأسأل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more