| Şimdi, bu şifre çözücü kodu başka bir yerde gördünüz mü? | Open Subtitles | والآن, هل رأيت كود فك التشفير هذا في أي مكان آخر؟ |
| Büyük ihtimalle makine kodu değil. | Open Subtitles | في الواقع، إن سمحتم لي إنه ليس كود آلة على الأرجح |
| Her müvekkilin fatura kodunu girmek gerekiyor. | Open Subtitles | لقد بدأوا للتو هذا النظام عليك الحصول على كود لكل عميل |
| Elimizdeki tek şey Paula'nın NSA'e gönderdikleri, onun da şifresi yok. | Open Subtitles | يجب ان نحصل على كود البيانات التى ارسلتها للرئاسة |
| Senin alarm kodunu benim telefonumdan aldı değil mi? | Open Subtitles | وحصل علي كود الانذار لديكِ من هاتفي، أليس كذلك؟ |
| Şu anda Cape Cod'daki hoş bir plajda oturmuş denizdeki beyaz köpükleri seyrediyorum. | Open Subtitles | الآن أنا أجلس عند شاطئ جميل عند كيب كود أحدق في موجات البحر |
| Sadece taptıkları varlık bir bilgisayar kodu. | Open Subtitles | كل ما هناك ان ما كانوا يبجلونه هو كود كمبيوتر |
| Bu Teyla'nın kimlik kodu. Bir telsiz çağrısı alıyoruz. | Open Subtitles | إنه كود تعريف تايلا نحن نتلقى إتصالا لاسلكيا |
| Geçidi kapatmak için bir çeşit güvenlik kodu girdi. | Open Subtitles | لقد ادخل نوعا ما من كود سري لاغلاق البوابة |
| Elimizde bölge kodu var ve temasta olduğum kişi bu numaranın izini daha belirli bir yere--- bir binaya,mahalleye,bloğa--- konuşmayı yapmış kişiye sürebilir. | Open Subtitles | لدينا كود المنطقة و صديقي سيتعقب أثر مكالمة لمكان أكثر تحديداً مبنى، حي، عمارة |
| Elimizde bölge kodu var ve temasta olduğum kişi bu numaranın izini daha belirli bir yere--- bir binaya, mahalleye, bloğa--- konuşmayı yapmış kişiye sürebilir. | Open Subtitles | لدينا كود المنطقة و صديقي سيتعقب أثر مكالمة لمكان أكثر تحديداً مبنى، حي، عمارة |
| Evet, alan kodunu çevirmeyi unutma. Çünkü bu seferki bayağı uzağa gitti. | Open Subtitles | اتصل بواحد ورقم كود المنطقة لأن هذه مسافة طويلة |
| Eğer Jack'in ilettiği baskı kodunu tanımış olmasaydın... | Open Subtitles | إن لم تميز كود التهديد .. هذا الذى أرسله جاك |
| Zannederim ki en açık çözüm atak kodunu tekrar... - ...kapatmak olacaktır. | Open Subtitles | أفترض أن أفضل حل هو إبطال كود الهجوم مرة أخرى |
| Alarmının şifresi. Önemsizmiş gibi. | Open Subtitles | كود الإنذار الخاص به وكأنه لم يكن شيء مهم |
| Kız kardeş şifresi. Çok kolay. Yapman gereken şu... | Open Subtitles | حسناً , كود أختي , الأمر سهل للغاية , كل ماعليك فعله هو |
| Senin "kırmızı alarm" dediğin bu mu? | Open Subtitles | هذا هو الخاص بك "كود الأحمر" في حالات الطوارئ؟ |
| O bölgenin ana ekonomisi olan, bir nevi Cape Cod'ları olan, sonbahardaki balık sezonunu kaçıracaklardı. | TED | وكانوا سيفوتون موسم صيد السمك في الخريف، والذي كان الاقتصاد الرئيسي لذلك الجزء، والذي هو نوعاً ما يشبه خليج الكيب كود. |
| Çevresel adaptasyon için kumanda şifresini girin. | Open Subtitles | من فضلك أعطِة كود الاوامر لضبط الظروف المحيطة. |
| Ondan şifreleme kodlarını almazsak her şeyi kaybederiz. | Open Subtitles | ان لم نحصل على كود التشفير فسوف نفقد كل شئ هنا |
| Tanrı bana kodları ruha çevirebilme yeteneği olan bir kız gönderdi. | Open Subtitles | يد الله جلبت لي فتاة مع القدرة لتحويل كود في الروح. |
| Bununla birlikte, giriş koduna sahip değiliz, .bu yüzden eski usülle işi halletmemiz gerek. | Open Subtitles | به جميع البيانات التي توجد بالحاسب الرئيسى و مع ذلك ، لم يعد لدينا كود الدخول |
| Artık var olmayan bir koda nasıl erişimin olabilir? | Open Subtitles | كيف يمكنك الوصول إلى كود لا وجود له هنا بعد الآن؟ |
| 310 alan kodlu 274'lü bir numarayı arıyor. | Open Subtitles | إنه يتصل من منطقة كود 310 و 274 بريفيكس |
| Birleşik Devletler ülke koduyla. NSA yetkisi dışında. | Open Subtitles | كود الولايات المتحده الولايه الفضائيه للأمن القومى أجنبيه |
| Ve her lanet bar-code üç işaret ile ikiye bölünür. | Open Subtitles | وكل شفرة "بار كود" لعينة مقسمة إلى جزئين بواسطة 3 علامات. |
| O onun kod tabanı var. Ched. Yeni kod ve çalışır bu sefer. | Open Subtitles | كانت تلك القاعدة كود له أن الإنفاق، وهذه المرة القانون الجديد، وأنه يعمل. |