"كيف يكون" - Translation from Arabic to Turkish

    • nasıl olabilir
        
    • nasıl oluyor
        
    • nasıl olduğunu
        
    • neresi
        
    • nasıldır
        
    • olmanın nasıl
        
    • ne kadar
        
    • nesi
        
    • ne olduğunu
        
    • nasıI
        
    • olmanın ne
        
    • nasıl bir şey
        
    • olmayı
        
    • nasıl olur da
        
    Dökümün bitmiş bir kopyası sende nasıl olabilir ki? Hâlâ yazılıyor. Open Subtitles كيف يكون معك نسخة من المحادثة المكتملة وهي لا زالت تُكتب
    nasıl oluyor da hep biz dışarı çıkarken... fırında makarna yapıyorsun? Open Subtitles كيف يكون لديك دائما معكرونة بالجبن عندما نكون ذاهبين للخارج ؟
    Onun gibi bir babaya sahip olmanın nasıl olduğunu bilemezsin. Open Subtitles لا تعلم كيف يكون الأمر حينما يكون لديكَ أب مثله.
    Bunun neresi benim planladığım geceden daha iyi? Bilmiyorum! Open Subtitles كيف يكون هذا افضل من الليلة التي خططت لها..
    Dil piercingi takarken öpüşmek nasıldır bilirsiniz. Open Subtitles وتعرفون كيف يكون الأمر عند تقبيل رجل فحل اللسان
    Cep telefonuna sahip olmanın nasıl bir şey olduğunu görmek istedim. Open Subtitles أردت فقط أن أعلم كيف يكون الشعور حين تمتلك هاتفاً خلوياً
    Derisinin ne kadar parlak olduğuna bir bakın, benim yansımamı görebiliyorsunuz. TED انظروا كيف يكون جلدها ساطعاً ، يمكنكم رؤسة انعكاس صورتي هناك
    Peki şu masaya doğru giden kan izleri neyin nesi? Open Subtitles كيف يكون ذلك وآثار الدم تقودني الى تلك المنضدة ؟
    Şimdi, bu nasıl olabilir? Bir misal vereyim. TED كيف يكون هذا ممكنا؟ دعوني أمدّكم بمثال.
    Bu nasıl olabilir? Haydi başka birşey deneyelim. TED كيف يكون ذلك ممكنا؟ دعونا نذهب إلى شيء آخر.
    Parlak zekâlı bir doktor ile araba yarışçısı bir yatakta nasıl olabilir ki? Open Subtitles كيف يكون لطبيبة ذو عقلاً لامع بالفراش مع سائق سباقات؟
    nasıl oluyor da vücudunuzda beyin hariç herhangi bir organ hastalandığında sizin için üzülüyorlar? TED كيف يكون أي عضو في جسمك مُعرّض للمرض وتحصل على التعاطف، ماعدا الدماغ؟
    Bu şekilde, zeki bir analist'in kızı olmak nasıl oluyor? Open Subtitles إذاً، كيف يكون الحال عندما تكوني ابنة مُحلل رائع.
    Anlamıyorum. Ortada cinayet yokken katil nasıl oluyor? Open Subtitles انا لا افهم كيف يكون هذا قتل ولا توجد جريمه
    Aileyi bir arada tutmaya çalışmanın nasıl olduğunu bilirim. Zordur. Open Subtitles أعرف كيف يكون الحال بكونك الشخص الذي يُبقي العائلة معاً.
    Ah, nasıl olduğunu görüyorum. Bana karşı ekip mi oluyorsunuz? Open Subtitles انا ارى كيف يكون الامر سوف تكونوا فريقاً على ؟
    Sormam gerek. Bu adamın neresi hoş ve çekici? Open Subtitles حسناً , لقد فهمت , كيف يكون هذا الرجل لطيفاً أو جذاباً ؟
    Karının her gün havuzunda yüzmek yerine işe gittiğini görmek nasıldır, biliyor musun? Open Subtitles هل لديك أيّ فكرة كيف يكون الأمر لرؤية زوجتك تذهب للعمل كلّ يوم بدلا من الطوف في بركتها؟
    Yani, sadece kendin olmanın nasıl birşey olduğunu hayal bile edemiyorum. Open Subtitles اعني , لم استطع حتى تخيل كيف يكون الشخص على طبيعته
    Ailem bir psikiyatrı hazır bekletiyor, bu ne kadar normal olabilir ki? Open Subtitles عائلتي لديها طبيباً لأمراض العقل تحت الطلب كيف يكون هذا طبيعى ؟
    Kızı ölürken izlesin diye. Bunun nesi iyi? Open Subtitles أجل , حتي يمكنه رؤية إبنته وهي تموت كيف يكون هذا جيداً ؟
    Okyanusun karşısından bakınca Yeni Dünya'nın ne olduğunu anlamak güç. Open Subtitles من وراء البحار، من الصعب معرفة كيف يكون العالم الجديد
    Böyle tatsız biri nasıI böyle tatlı bir şey yapar? Open Subtitles كيف يكون شئ ما مُر جداً يصنع شئ جميل جداً
    Öncelikle, Amerika'da azınlık olmanın ne kadar zor olduğunu biliyorum. Open Subtitles لاني اعرف كيف يكون النضال صعبا كأقلية في امريكا اليوم
    Kimse bilemez. Kalp sorunu olan bir çocuğun annesi olmayı bilemez. Open Subtitles لا أحد يعرف كيف يكون أماً لولدٍ مصاب بقصور في القلب
    nasıl olur da bu kadar kalabalık varken hiç yiyecek olmaz? Open Subtitles كيف يكون هناك الكثير من الأناس ، و القليل من الطعام؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more