"لأشتري" - Translation from Arabic to Turkish

    • almaya
        
    • almak için
        
    • alacağım
        
    • alacak
        
    • almam
        
    • alayım
        
    • alırdım
        
    • aldım
        
    • alırım
        
    • almama
        
    Eğer dondurma almaya gideceksem, sadece bir dondurma için 8 dolar vermeyi ister miyim? TED في حالة أنني سأذهب لأشتري بعض آيسكريم، هل حقا أنا أرغب في إنفاق 8 دولارات لأشتري الآيسكريم؟ أو ربما سأفعله دون ذلك؟
    Çok iyiyim. Sigara almaya gelmiştim. Open Subtitles بخير ، شكراً لكِ ، لقد لأتيتُ لأشتري . علبة سجائر فحسب
    Tüm romanların birer örneğini almak için kitapçıya gitmiştim ve bunu gördüm. Open Subtitles حسناً, ذهبت الى المكتبة لأشتري نسخة من كل الروايات و رأيت هذا
    Kardeşime kıyafet almak için düğün bütçemden 30.000 dolar kesmek zorunda kaldım. Open Subtitles توجب عليّ نزع 30 ألف دولار من ميزانية زفافي لأشتري لأختي فستانا
    Çok basit. Hemen gidip yeni bir gömlek alacağım. Open Subtitles إن الأمر بسيط جداً سأذهب لأشتري قميصاً جديداً.
    Sekiz yaşındayken, ilk istiridye kovamı alacak kadar para dilendim. Open Subtitles عندما كنت في الثامنة طلبت ما يكفي من مال لأشتري أول دلو محار ..
    Üvey annem okul kıyafetleri almam için verdi bu parayı. Open Subtitles أعطتني إياها كافلتي لأشتري ملابس المدرسة
    Bir fotoğraf makinesi alayım diye biraz para kazanmak istiyordum. Open Subtitles أردت أن أطرد لأشتري كاميرا بمال تعويض الصرف من الخدمة
    dedi. Oturdum ve dedim ki: "Dostum ben böyle bir şeyi satın alırdım" TED ثم جلست ، فقلت له " كنت لأشتري هذا المنتج لو كان موجودا".
    Birkaç yüz dolar harcayıp sana televizyon aldım ve sen Çamaşır makinesini seyrediyorsun... Open Subtitles أنفقت لتوي 200 دولار لأشتري لك تلفازاً وأنت تشاهد الغسالة
    Cumartesi sabahı plajdaydık, ben bir mayo almaya gittim. Open Subtitles صباح السبت كنا عند الشاطيء وذهبت لأشتري مايوه
    Ben votka almaya gidiyorum. Eğer yapabilirsen, bize de bir gözleme yaparsın. Peynirli... Open Subtitles سأذهب لأشتري فودكا وأنتِ إن إستطعتِ إصنعي لنا فطيرة جبن
    Kitaptaki Bayan Dalloway gibi çiçek satın almaya gittim. Open Subtitles و خرجت .. و خرجت لأشتري الزهور مثل بطلة روايتك، السيدة داولاي
    Fena değil, dondurulmuş bezelye almaya geldim. Open Subtitles ليس الكثير أنا فقط في المتجر لأشتري بعض البازلاء المجمدة أو ربما فول الصويا
    Bu ay iyi geçti, kendime ait bir kutu S'mores turtası almak için yeterli param var, ...11 yaşından beri tek amacım. Open Subtitles حظينا بشهر جيد جداً, كان لدي مال كافي لأشتري علبتي الخاصة من حلوى السمورز. هدف كان لدي منذ ان كنت بالحادية عشر.
    Ben de her iyi baba gibi, kızıma Gamora ürünleri almak için yola çıktım. Mağazaya girdiğimde ise ilginç bir durumla karşılaştım. TED ووقعت ابنتي في حبها. إذن مثل أي أب طيب مهووس، ذهبت لأشتري لابنتي أشياء غامورا،
    kendime bir kadın almak için de... ..eee, Baptiste? Open Subtitles والمال الكافي لأشتري امرأة ايضاً اليس كذلك باتيست ؟
    Peki, ben gidip bir mayo satın alacağım. Otelde buluşuruz. Open Subtitles حسناً، سأذهب لأشتري مايوه، أراك في الفندق
    Tatlım, North Avenue'ye geldiğimizde... bir dükkanın önünde dur da bir sigara alacağım. Open Subtitles عزيزي، كوننا نسلك الطريق الشمالية هلا تتوقف لأشتري بعض السجائر
    O kovayı sattım ve iki kova alacak kadar para kazandım. Open Subtitles بعت ذلك الدلو وجنيت ما يكفي من مال لأشتري اثنين
    Yeni bir televizyon almam için 4,000 dolar ver, ben de kitabını vereyim. Open Subtitles اعطني الأربعة آلاف لأشتري تلفاز جديد وتستعيدين كتابك
    Şöyle yürüyelim de sana pizza alayım, ha? Open Subtitles ماذا عنك, أنا مررت بالشارع ونزلت لأشتري بيتزا مزدوجة ؟
    Söz vermiş olmasaydı, biletleri kendim alırdım. Open Subtitles كنت لأشتري التذاكر بنفسي لو لم يتعهّد بذلك
    Belki alışveriş merkezine gidip kuyumcudan bir yüzük falan alırım. Open Subtitles ربما يوجد محل مجوهرات في المول التجاري لأشتري منه زوج من الأقراط أو ماشابه
    Bak ne diyeceğim, bari çocuğa sakız almama yardımcı ol. Open Subtitles سأخبرك ماذا على الأقل ساعدني لأشتري له علكة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more