| Beni dinle. hala geri dönüp çanağı almak için yeterli vakit var. | Open Subtitles | إصغى لى , لازال يوجد لدينا وقتا مضاعف للعودة والإستيلاء علي الصحن |
| bir zamanlar seni sevmiş olan parçam hala tam burada. | Open Subtitles | وجزءاً منى الذي أحبك مره من قبل .. لازال هنا |
| Bak, bir şey yapmadan oturuyor, ve hala yalan söylüyor. | Open Subtitles | انظر إليه يجلس دون أن يفعل شيئاً و لازال يكذب |
| o zamanlar tartışmalı olmasına ve hâlâ tartışmalı kalmasına rağmen Cage'in görüşü, gerçek sessizlik diye bir şeyin olmadığını yönünde. | TED | ومثير للجدل رغم كونه كذلك، وحتى مثيرا للجدل مع أنه لازال موجودا، هدف كايج هو أنه لا يوجد صمت بالفعل. |
| İnatçıIık hâlâ cazibesini koruyor, fakat böyle bir kızla olmaz. | Open Subtitles | الانحراف لازال يحتفظ بجاذبيّته, لكن ليس مع تلك البطة القبيحة. |
| Yine de Bölge'yle irtibata geçip, kalıcı birilerinin gönderilmesini istiyorum. | Open Subtitles | ولكن لازال علي أن أتصل بالهيئة ليرسلوا أحداً بصفة مستمرة |
| Ama bence bugün elimizde olanlardan ve kazandıklarımızıdan bahsetmek daha iyi olacaktır. | Open Subtitles | ولكن أعتقد اليوم أفضل أن نفكر بما لازال لدينا وربما ما إكتسبناه |
| hala benim için çalışan iki kişi var. Birine işimi yaptırmalıyım. | Open Subtitles | لازال لدي شخصان يعملان لدي يجب أن أكلف أحدهما بالقيام بعملي |
| hala benim için çalışan iki kişi var. Birine işimi yaptırmalıyım. | Open Subtitles | لازال لدي شخصان يعملان لدي يجب أن أكلف أحدهما بالقيام بعملي |
| Bütün Saint Ambrose uyukluyor mu, yoksa hala bir ekibim var mı? | Open Subtitles | هل هذا وقت قيلولة مستشفى سانت امبروس، أو هل لازال لدي موظفين؟ |
| Bunu takıyor olsam da güçlerim olmasa da bir insanın kalbine nasıl bakılacağını hala biliyorum ve ben yüzlerce kızın kalbine baktım. | Open Subtitles | بالرغم من ذلك من دون قوايّ. لازال يُمكننى أن أرى ما بداخل القلوب و نظرت إلى قلوب مئات الفتيات لأننى أريد فتاه. |
| Evet, hala biraz zayıf ama bu beklenen bir şeydi zaten. | Open Subtitles | نعم، لازال لم يستعيد كامل عافية، وهذا كان متوقعاً. على العكس. |
| Yalnız öldüğü düşüncesiyle ve katili hala oralarda bir yerlerdeyken rahat rahat yaşayamam. | Open Subtitles | فكره انه مات وحيداً؟ قاتله لازال في الخارج لا يمكنني التعايش مع هذا |
| Annemin katilinin hâlâ dışarıda olduğunu bilmek çok zorlayıcı bir durum. | Open Subtitles | أجل، كان من الصعب جداً معرفة أن قاتل والدتي لازال طليقاً. |
| Bildiğim kadarıyla, o ev hâlâ boş. Aileleri satmaya çalışıyor. | Open Subtitles | على حسب معلوماتي لازال هذا المنزل خالياً تحاول العائلة بيعه |
| Durumunun kritik olduğunu, hâlâ tıbbi müdehale görmesi gerektiğini söyle. | Open Subtitles | أخبره أن حالته حرجة، لازال في حاجة إلى رعاية طبية |
| Charlie, onunla hâlâ birçok ortak noktamız olduğu gerçeğini göz ardı edemezsin. | Open Subtitles | لا يمكنك التغاضي عن حقيقة أن لازال بيننا الكثير من الأمور المشتركة |
| Bu demektir ki, katil hâlâ adada ve kaçmaya çalışıyor. | Open Subtitles | مما يعن ان القاتل لازال طليقا مع رأس الفقيد بالجزيرة |
| Ve nedense, oyunları seven tarafın hâlâ sende ama hile yapan tarafın değil. | Open Subtitles | ولسبب ما الجزء الذي يحب الألعاب لازال بك والجزء الذي يغش ليس بك |
| Yine de yaptığın harikaydı. Bu yüzden kendini harika hissetmen gerekir. | Open Subtitles | كنت مخطئاً، لكن لازال أمراً رائعاً يجب أن تسعد أنه رائع |
| İlişkimiz daha çok yeni ve batıl inançları olan biri. | Open Subtitles | لازال هذا مبكراً .. وهي تؤمن بالخرافات .. و أنا |
| Neler olmuşsa olmuş, o halen oğlumuz, ve onu seviyoruz. | Open Subtitles | حسناً، مهما يجري معه فهو لازال ابننا و سنظل نحبه |
| Sanırım, eski günlerden kalıp, çalışmaya devam eden aramızdaki tek kişi senatör. | Open Subtitles | الشخص الوحيد من الايام الخوالى الذي لازال يعمل هو عضو مجلس الشيوخ |
| Yaşam ağının henüz bozulmadığı... ..eşsiz bir biyolojik çeşitliliğe sahip bölgeler öncelikli olarak araştırılıyor. | Open Subtitles | الأولوية الآن هي إستكشاف الأماكن.. ذات التنوّع الحيوي المتميّز.. حيث لازال نسيج الحياة سليماً. |
| Seni seçmişler çünkü, kısırlık tedavisi için verdiğiniz numuneler hâlâ depolarında duruyor. | Open Subtitles | لقد إختاروكِ لأنه كان لازال لديهم عينات من دورات العقم الخاصة بكِ |
| - Şey, hala bir kaç rol kaldı. - Gerçekten mi? | Open Subtitles | ـ حسنا ، لازال هناك عدد قليل من الأدوار. |