"لا أستطيع حتى" - Translation from Arabic to Turkish

    • bile edemiyorum
        
    • ben bile
        
    • bile edemem
        
    • dahi
        
    • bile alamıyorum
        
    • edemiyorum bile
        
    • bile söyleyemem
        
    • bile yapamıyorum
        
    • bile söyleyemediğim bir
        
    İnsanların size kaç dava açacağını hayal bile edemiyorum ve hayal gücüm iyidir. Open Subtitles لا أستطيع حتى تخيل الدعاوي المدنية التي سيرفعها الناس ضدك، رغم خيالي الخصب
    Öyle bir babam olduğunu hayal bile edemiyorum. Open Subtitles لا أستطيع حتى أن أتخيّل أن لي أبّ مثل هذا.
    Tünelin girişinde yalnız başına dikiliyorsun, çünkü bir şeyler biliyorsun, ben bile isimlendiremiyorum; daha derin, daha merhametsiz bir şey... Open Subtitles أنتِ تقفين لوحدكِ بمدخل النفق لأنكِ تعرفين شيئًا لا أستطيع حتى تسميته شيء أعمق وأكثر قسوة
    O kadar önemsizim ki intihar bile edemem. Open Subtitles أنا تافه لدرجة أنني لا أستطيع حتى أن أقتل نفسي
    Hattâ, bu Belgesel dalındaki Oscar aday formunu dahi dolduramayacağım. Open Subtitles لا أستطيع حتى ملأ هده الإستمارة لأجل اوسكار الأفلام الوثائقية
    Artık doğru dürüst nefes bile alamıyorum. Open Subtitles لا أستطيع حتى التنفس في الوقت الحاضر بشكل صحيح
    Şu anda bunu idrak edemiyorum bile. Open Subtitles لا أستطيع حتى أن فهم هذا الحق الآن.
    Bir yıldır müracaat bile edemiyorum ve üniversiteye gitme konusunda şimdiden heyecanlandım. Open Subtitles أعتقدتُ بأنّك ستكون سعيداً. لا أستطيع حتى التقديم لمدة سنة، وانا فكّرت سابقاً بموضوع الذهاب إلى الجامعة.
    Onu yakalayamadım. Şimdi teşhis bile edemiyorum. Open Subtitles لم أستطع الإمساك به، والآن لا أستطيع حتى التعرف عليه.
    O adamın kızarıp bozarırken ne kadar yakışıklı olduğunu hayal bile edemiyorum. Open Subtitles لا أستطيع حتى تخيل مدى وسامة ذلك الرجل وهو محمّر خجلًا.
    Kasaba konseyinde onun koltuğuna bir başkasını atamak zorunda olduğunuzu bilmenizin ne kadar zor olduğunu hayal bile edemiyorum. Open Subtitles لا أستطيع حتى تصوّر صعوبة أن تجدين شخصًا آخر ليكونفيمحلهفيالمجلس.
    Bunun senin için ne kadar zor olduğunu tahmin bile edemiyorum. Open Subtitles لا أستطيع حتى أن أتخيل كم كان الأمر صعبا
    Hatta şu anda sesimdeki gayliği kontrol bile edemiyorum. Open Subtitles لا أستطيع حتى التحكم بمدى مثلية صوتي حالياً.
    ben bile yeni kavramaya başIıyorum. O benim küçük kızım. Open Subtitles ما زلت لا أستطيع حتى أن أبدأ في فهم ذلك أعني، انها ابنتي الصغيرة.
    Umut mu? Suçsuz bir büyükannenin canını alırken kendi insanlarımı ben bile durduramam. Open Subtitles لا أستطيع حتى إيقاف شعبي من سلب روح جدة غير مذنبة
    Bunu yapabilecek kadar kendini güvende hissetmeyi hayal bile edemem. Open Subtitles لا أستطيع حتى أن أتخيل ، أن أكون بأمان كفاية لفعل ذلك.
    Kanuna göre bunu size resmen teklif bile edemem. Open Subtitles و قانونياً , أنا لا أستطيع حتى أن أوصي به رسمياً
    Sinyal gelmemeye başladı. GPS vericisini dahi arttıramıyorum. Open Subtitles كما لو لم يكن هناك إشارة لا أستطيع حتى تحديد موقعه
    - Ve şimdi o gitti ve ben... Nefes bile alamıyorum tatlım. Nefes bile alamıyorum. Open Subtitles و انا أشعر كأنني لا أستطيع التنفس يا عزيزتي لا أستطيع حتى أن أخذ نفساً
    Açıkçası ikinizi çoğu zaman ayırt edemiyorum bile çünkü yaşa ya da boya bakmıyorum, başıma ne kadar belasınız ona bakıyorum. Open Subtitles وأنا بصراحة لا أستطيع حتى القول بأن أحدكما دون الأخر في نصف الوقت.. لأنني لا أعيرُ للطول أو للعمر إهتماماً.. لكني أقيسُ الأمورَ بمدى الألمِ في مؤخرتي.
    Elliot ve Kitty, sana onların ne yaptığını bile söyleyemem. Open Subtitles اليوت وكيني لا أستطيع حتى ان اقول لكي ما يفعلونه
    Mastürbasyon bile yapamıyorum. Sen hiç hayalet bir elle 31 çektin mi? Open Subtitles لا أستطيع حتى الإستمناء هل حاولت الإستمناء و انت شبح؟
    Ayrıca sana bu adını bile söyleyemediğim bir tasarımcının çok pahalı tasarım harikasını getirdim. Open Subtitles و أيضاً أحظرت لك هذا التصميم من مصمم فاخر جداً لا أستطيع حتى تهجأت أسمه تقريباً لا توجد حروف العله فيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more