"لا أشك" - Translation from Arabic to Turkish

    • şüphem yok
        
    • şüphe yok
        
    • şüphe etmiyorum
        
    • şüphe etme sakın
        
    • hiç şüphem
        
    Bundan şüphem yok, ama bu öz kaynak ataması ile ilgi bir sorun. Open Subtitles لا أشك في ذلك ، ولكن الأمر متعلقٌ نوعـاً ما بمسألة تخصيص الموارد
    Çok iyi hazırlandığına şüphem yok ama ayrık toynaklı etlerden sakınıyorum. Open Subtitles لا أشك في جودة طهيه، ولكني أعاف أي لحم لذوات الأظلاف.
    Buna hiç şüphem yok. Erken gelmekle iyi ettiniz. Open Subtitles لا أشك فى ذلك كان من الحكمة أن تأتى مبكرة
    Uzun bir listenin ilki, hiç şüphe yok. Open Subtitles هو كان أول في طابور طويل، لا أشك في ذلك.
    Hiç şüphe etmiyorum soylu efendimin her bakımdan güveneceğiniz şerefli bir insan olduğunu göstereceğine. Open Subtitles لا أشك أن سيدي النبيل سيظهر.. كعادته دائماً، مليء بالاحترام والشرف
    Uhtred Ragnarson'un sahip olduğu ihtirastan bir an dahi şüphe etme sakın. Open Subtitles لا أشك للحظة واحدة أن (اوتريد راجنارسون) لديه طموح
    Doğru, bundan hiç şüphem yok, ama biz, onun yanında olması gereken en son kişileriz. Open Subtitles نعم, أنا لا أشك بذلك للحظة ولكننا اّخر شخصين يجب أن يكونا بجواره الاّن
    Bunda şüphem yok, fakat yüklü miktarda para yatıracağım. Open Subtitles لا أشك بذلك لكن لدي مبلغ كبير اريد ايداعه
    Hiç şüphem yok ki Avrupa'da kalmak senin için acılı olmuş. Open Subtitles لا أشك في أن البقاء في أوروبا كان مؤلماً لك
    İkisi de durumları hakkında bana bir şey söylememiş olsa da, ...aralarındaki karşılıklı tutkudan şüphem yok. Open Subtitles مع أنهم لم يقولوا لي أي شئ عن الخطوبة لكن لا أشك في مشاعرهم تجاه بعضهم البعض
    şüphem yok; ama benden ne istiyorsun? Open Subtitles لا أشك في ذلك، ولكن كيف يمكن لهذا أن يتعلق بي؟
    Bundan şüphem yok, fakat yüklü miktarda para yatıracağım. Open Subtitles لا أشك بذلك لكن لدي مبلغ كبير اريد إيداعه
    Kararlılığından şüphem yok, ...ama 1 milyar toplamak biraz zaman alır. Open Subtitles و أنا لا أشك في أنك ستتصرف و لكن مليار دولار سيستغرق بعض الوقت
    Hem profesyonel hem de ticari anlamda, önünde çok parlak bir gelecek olduğuna hiç şüphem yok. Open Subtitles لا أشك بأن لديك ،مستقبل مبهر أمامك سواء مهنياً أو إشهارياً
    O yıldızın arkasında bir kahraman olduğundan şüphem yok ama henüz onu göremedim. Henüz değil. Open Subtitles لا أشك أنه يوجد بطل وراء هذا النجم، لكني لم أره، ليس بعد
    Buna hiç şüphem yok, Bayan Flores. Open Subtitles و أنا لا أشك في ذلك و لو لثانية سيدة فلوريس
    Bundan şüphem yok. Ama korkarım kayıp parçaları ele geçirme şansını yitirdim. Open Subtitles لا أشك في ذلك ولكنني أخاف أن أكون خسرت الفرصة لأضع يدي على باقي القطع
    Saygısızlık olarak almayın damadınızın Stony Brook deresi üstünde güzel köprüler yapma becerisine sahip olduğundan şüphem yok ama şu anda batıda uğraştığımız bu değil. Open Subtitles مع احترامي، لا أشك بقدرات زوج أبنتك ببناء جسور جميلة فوق الجداول المائية الصغيرة ولكن ليس هذا ما نواجه
    Bektaşi üzümünün sıcağı tercih ettiğine dair hiç şüphem yok. Open Subtitles بالنسبة لي لا أشك في حقيقة كون العنب يفضل المناخ الدافئ
    Bu adamı tanıyorum. Dolayısıyla kafamda hiç şüphe yok. Bu Cassius'un işi. Open Subtitles و لا أشك أن "كاشياس" هو من إرتكب تلك الجريمه
    Öncelikle Ronon, senden şüphe etmiyorum. Open Subtitles حسنا, قبل كل شيء رونن أنا لا أشك بك
    Uhtred Ragnarson'un sahip olduğu ihtirastan bir an dahi şüphe etme sakın. Open Subtitles لا أشك للحظة واحدة أن (اوتريد راجنارسون) لديه طموح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more