"لا أصدق أنك تفعل" - Translation from Arabic to Turkish

    • yaptığına inanamıyorum
        
    • yaptığınıza inanamıyorum
        
    - Bunu yaptığına inanamıyorum. - Bir sınav. Doğru veya yanlış. Open Subtitles لا أصدق أنك تفعل هذا سأسأل سؤال إجابته بصح أم خطأ
    Bunu yaptığına inanamıyorum! Neden hala böyle yapıyorsun? Open Subtitles لا أصدق أنك تفعل هذا لماذا تستمر فى هذه الأفعال؟
    Ailene, oğullarına bunu yaptığına inanamıyorum. - Sen ne biçim adamsın? - Tatlım, ne... Open Subtitles لا أصدق أنك تفعل هذا بأسرتك أولادك، ما خطبك؟
    Bunu yaptığına inanamıyorum. Niçin bunu yapıyorsun? Open Subtitles لا أصدق أنك تفعل هذا لمَ تفعل هذا ؟
    Hala bunu yaptığınıza inanamıyorum. Open Subtitles -مازلت لا أصدق أنك تفعل هذا
    Herkesin önünde bunu yaptığına inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أنك تفعل هكذا أمام الجميع
    Jerry Seinfeld, bunu yaptığına inanamıyorum. Open Subtitles يا إلهي، (جيري ساينفلد) لا أصدق أنك تفعل هذا
    Bunu bana yaptığına inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أنك تفعل هذا بي
    Bunu bana yaptığına inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أنك تفعل ذلك معى
    Bana bunu tekrar yaptığına inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أنك تفعل هذا بي ثانية
    Bunu yaptığına inanamıyorum. Dinle beni evlat. Open Subtitles لا أصدق أنك تفعل هذا- أنصت لي-
    - Ben de bunu yaptığına inanamıyorum. Open Subtitles أنا لا أصدق أنك تفعل هذا أيضا
    Biliyor musun Flap, bize bunu yaptığına inanamıyorum. Open Subtitles (فلاب)، لا أصدق أنك تفعل هذا بنا
    Biliyor musun Flap, bize bunu yaptığına inanamıyorum. Open Subtitles (فلاب)، لا أصدق أنك تفعل هذا بنا
    Hey, Colton, düğününden bir gün önce bizim için böyle bir iyilik yaptığına inanamıyorum. Open Subtitles (كولتون) , لا أصدق أنك تفعل هذا من أجلنا... قبل ليلة واحدة من زفافك
    - Baba, bunu yaptığına inanamıyorum. - Frasier! Open Subtitles أبي لا أصدق أنك تفعل هذا !
    Bunu Ateş Yavrusu'nun cenazesinde yaptığınıza inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أنك تفعل هذا في جنازة (ريد بيغ)...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more