| Sus bebeğim! Sakın ağlama! | Open Subtitles | اصمتي الان الفتاة الجميلة فتاتي الجميلة لا تبكي |
| Sakın ağlama! -Dinle. | Open Subtitles | لا تبكي, لا تجرؤ ان تبكي اسمعي اذا لم تساعديني |
| Ama en azından kendini eve kapatıp ağlamıyor. Oldukça ilerleme var. | Open Subtitles | علي الأقل أنها لا تبكي هذه هي الدفعة للأمام |
| - Koca adam olmuşsun... - Ağlama anne. | Open Subtitles | ـ لقد أصبحت رجلاً ـ لا تبكي يا أماه، ما الذي يبكيك؟ |
| Veliaht Prenses, böyle mutlu bir günde Ağlamayın lütfen. | Open Subtitles | صاحب السمو، لا تبكي على مثل هذا يوم الفرحة. |
| - Onu ağlatıyorsun, ama sen ağlamıyorsun. | Open Subtitles | - أجعله يبكي، جون. - أنت تجعله يبكي , لكنّك لا تبكي. |
| Gel buraya, gel, gel, gel. Sarıl bakalım. Ağlamak yok. | Open Subtitles | كلا ، تعالي تعالي هنا، أحضنيني ، لا تبكي |
| Evet, sensin, tatlım. Lütfen ağlama. | Open Subtitles | ،أجل ، لقد استبعدت يا حبيبتي رجاءً لا تبكي |
| Bebeğim, bebeğim Ağlama sakın. Tamam anlıyorum. | Open Subtitles | عزيزتي، عزيزتي، لا تبكي انظري، أنا أعي الأمر |
| Kang San, ağlamayı kes de anlat! | Open Subtitles | هيي , جانغ سان, لا تبكي و اخبرني , ماذا حدث؟ ؟ |
| # Sus küçük Viking, Sakın ağlama # # yoksa vahşi savaşçılar gözünü delerler # | Open Subtitles | هش،فايكنغالصغير لا تبكي اذاصرختسوف اطعنك في عينك |
| Ve bir yandan beni döverken, aynı zamanda bana "Sakın ağlama. Sakın ha ağlayayım deme." | TED | وكان يقول بينما يضربني " لا تبكي , إياكِ أن تتجرأي على البكاء " |
| Sakın ağlama anne. Alışırsın bu halime. | Open Subtitles | لا تبكي يا أمي سوف تعتادين علّى |
| Arabada ağlıyordu, ve şimdi artık ağlamıyor. Bakmaya korkuyorum. | Open Subtitles | كانت تبكي في السيارة والآن هي لا تبكي أبداً. |
| Madem bu kadar büyük bir tehlike altındayız, o neden ağlamıyor? | Open Subtitles | حسناً, إذا كنا في خطر محتم, فلماذا لا تبكي هي؟ |
| - Ağlama lütfen Rosa, ağlama. - Eğer beni görmek istemiyorsan, bunu lütfen bana söyle. | Open Subtitles | لا تبكي روزا ' لا تبكي - إذا كنت لا تريد رؤيتي أرجوك أخبرني- |
| Beni ani bir şekilde Fransa'ya yolladılar. - Ağlama. | Open Subtitles | نعم, فجأه أرسلوني إلى فرنسا لا تبكي |
| Ağlamayın, Bayan Hettich. | Open Subtitles | لا تبكي , يا آنسة هيتيش |
| O yüzden lütfen yanında Ağlamayın. | Open Subtitles | أرجوك ، لا تبكي أمامه يا عمتي |
| Onları çıkardığında ağlamıyorsun demek? | Open Subtitles | أنت لا تبكي إذن عندما تخلع هذا؟ |
| Tamam, dört dakika ve 40 saniye kaldı, ağlamıyorsun... | Open Subtitles | حسناً، 4 دقائق و 40 ثانية وأنتِ لا تبكي ... |
| Ve hergün odasına girmeden önce annem "Ağlamak yok. baban seni | Open Subtitles | و كل يوم قبل دخولي غرفته كانت تقول أمي "لا تبكي... |
| Dayan. Ağlama. Lütfen ağlama. | Open Subtitles | تماسك بالداخل لا تبكي ، لا ، أرجوك لا تبكي |
| Allah aşkına ağlamayı kes ve bugünden sonra da beni azarlamaktan vazgeç! | Open Subtitles | لا تبكي , لا أنا محاضرة مرة أخرى. |
| Meme düğmeleri yüzünden kör olursan bana ağlama sonra. | Open Subtitles | لذا لا تبكي عندما تصبحي عمياء من أزرار الثوب |