"لا ولكني" - Translation from Arabic to Turkish

    • Hayır ama
        
    Hayır, ama sanırım ikimizde bu işin nereye gideceğini biliyoruz. Open Subtitles لا, ولكني اعتقد ان كلانا يعلم الي اين يؤدي ذلك
    Hayır ama üstüne bira döken benim ve şimdi üstün olduğu gibi görünüyor. Open Subtitles لا, ولكني الشخص الذي اسقط كأسين بيرة عليكي والان صدرك يظهر من خلالها
    Hayır, ama sürekli herhangi biriyle böyle bir duruma sebep olabilecek, bir şey yaşadım mı diye düşünüp duruyorum. Open Subtitles لا, ولكني كنت أحاول أن أفكر في أي شخص قد تعاملت معه بأخذ الاعتبار في فعل شيء مثل هذا
    - Hayır, ama ilerici ve gerici olanları sayabilirim. Open Subtitles لا, ولكني أستطيع تسمية بعض الرؤساء الجيدين وبعض السيئين
    Hayır ama bir yerlere gideriz diye düşünmüştüm ya da birkaç tane kaset alır film izleyebiliriz. Open Subtitles لا, ولكني ظننت انه ربما نستطيع الذهاب لبطولة الدراما الخيريه او نستطيع البقاء تحت الرادار ونبقى هنا لمشاهدة أفلام إيجار
    Sağol, bebeğim. Hayır. Ama yeni bir rejime başlamaya hazırlanıyorum. Open Subtitles اوه , اشكرك عزيزتي , لا ولكني أستعد لبدء حمية جديدة
    Genelde Hayır ama hiç bu kadar büyüğünü görmemiştim Open Subtitles عادة لا ولكني لم أري واحداً بهذه الضخامة
    Hayır ama bir kısmı sanırım kan yoluma girdi, ve bu da kötü haber sayılmaz. Open Subtitles لا.ولكني اعتقد ان بعضا منها نفذ الى مجرى دمي فلم يكن ذلك بخسارة في جميع الاحوال
    Hayır ama Kemik Taşıyıcı'yı kırıp, külleri havaya savurabilirim. Open Subtitles لا ولكني أقدر أن أكسِر وِعاء ألعِظام وارسل ألرماد إِلى ألرياح
    Hayır, ama onunla birlikte kalan bir marangoz var. Open Subtitles لا ولكني عرفت بالصدفه انه يعيش مع نجار
    Hayır ama şarap alabilirim. Open Subtitles لا, ولكني أريد قليلا من النبيذ.
    Hayır. Ama hamile kalmakta iyi olduğumu biliyorum. Open Subtitles لا ولكني انا جيدة في الحصول على الحمل
    Ah, hayır, ama partiye Toughbook'unu getiren... bir sosyal özürlü gördüm. Open Subtitles لا, ولكني رأيت المعتوه الإجتماعي... الذي أتى بجهازه إلى الحفلة... .
    Hayır, ama moleküler enerji okumuştum. Open Subtitles ـ لا ولكني درست الطاقة الجزئية
    - Hayır. Ama ters giden bir şeyler olduğu belli. Open Subtitles لا ولكني اجزم بان هنالك خطب ما به
    Hayır, ama sanırım Shelburne'ü buldum. Open Subtitles لا , ولكني اعتقد اني ربما وجدت شيلبرون
    Hayır ama sanırım öğrenmek üzereyim. Open Subtitles لا,ولكني أعتقد أنني على وشك معرفة ذلك.
    Hayır ama yangından bahsetmene sevindim. Open Subtitles لا, ولكني سعيد أنك ذكرتِ الحريق
    - Hayır, ama... Yani güvenli görünmüyor. Open Subtitles لا, ولكني أعني من انه لا يبدو آمناً
    Hayır ama o elimde! Open Subtitles لا ولكني قبضت عليها أين أخلاقي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more