"لا يجب عليك القيام" - Translation from Arabic to Turkish

    • yapmak zorunda değilsin
        
    • yapmana gerek yok
        
    • yapmak zorunda değilsiniz
        
    Evet, ama bunu her gün yapmak zorunda değilsin, Chris. Open Subtitles امم، نعم، ولكن لا يجب عليك القيام بذلك كل يوم، كرس
    Bunu yapmak zorunda değilsin. Başa çıkabilirim. Open Subtitles لا يجب عليك القيام بذلك لا أستطيع التعامل معه
    Eğer bu çok tehlikeli bir işse, bunu yapmak zorunda değilsin. Open Subtitles إن كان هذا أمرا خطيرا لا يجب عليك القيام به
    - yapmana gerek yok. - Hayır, var. Open Subtitles لا يجب عليك القيام بذلك لا، سافعل
    Bunu tek başına yapmana gerek yok. Open Subtitles لا يجب عليك القيام بهذا وحيدًا.
    Patron 10 yılını bunu düşünerek geçirdi, ama istemezseniz yapmak zorunda değilsiniz. Open Subtitles لقد قضي عشرة اعوام يفكر الأمر ولكن لا يجب عليك القيام بالأمر
    Bak, tam olarak şu anda ne yaşadığını bilmiyorum ama bunu tek başına yapmak zorunda değilsin. Open Subtitles ... لا أعلم ما الذي تخوضينه بالتحديد , ولكن . بكل تأكيد لا يجب عليك القيام بهذا وحيدة
    - Bütün bunları bugün yapmak zorunda değilsin. Open Subtitles لا يجب عليك القيام بكل هذا العمل اليوم
    Murphy, bunu yapmak zorunda değilsin. Open Subtitles ميرفي، لا يجب عليك القيام بذلك.
    - Bunu yapmak zorunda değilsin! Open Subtitles لا يجب عليك القيام بهذا!
    - Hayır, bir şey yapmana gerek yok. Open Subtitles -كلا، لا يجب عليك القيام بأي شيء
    Bir şey yapmana gerek yok. Open Subtitles لا يجب عليك القيام بشيء
    Ama bunu yapmana gerek yok çünkü sen zaten kocaman, harika bir beyin taşıyorsun. Open Subtitles لكن لا يجب عليك القيام بهذا
    Durun, bunu yapmak zorunda değilsiniz. Open Subtitles انتظر ... لا يجب عليك القيام بهذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more