"لدى صديق" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir arkadaşım var
        
    • arkadaşım vardı
        
    • Bir arkadaşımın
        
    • erkek arkadaşım var
        
    • bir dostum
        
    İşte, bir arkadaşım var, dijital kayıt cihazları denilen– PDR’larda blog sahibi kendisi. TED و تعلمون, لدى صديق والذي يملك مدونة عن المسجلات الشخصية الرقمية.
    Benim bir arkadaşım var o bir general. Open Subtitles لدى صديق جنرال . انا بعيد قليلا خلف الخطوط كما تعرف . ارتدى هذه
    Biliyorum astronomi göz korkutucu ve bilimsel gibi görünebilir ama onu ilginç yapabileceğini düşündüğüm bir arkadaşım var. Open Subtitles أنا أعرف يمكن أن يبدو علم الفلك قليلاً شاقة والعلمية، ولكن لدى صديق الذي أعتقد ويمكن جعلها مثيرة جداً للاهتمام.
    Rommel'in personelinden bir arkadaşım vardı. Open Subtitles انا لدى صديق فى رئاسه اركان روميل ربما يمكنه المساعده
    Bir arkadaşımın çok hoş bir fırtına sığınağı var ilgilenen olursa yani. Open Subtitles لدى صديق لي ملجأ جميل جداً للعواصف، إن كان أحد مهتماً بذلك
    Yeni bir erkek arkadaşım var. Kim olduğunu asla tahmin edemezsin. Open Subtitles لدى صديق جديد, ولن تعرفى أبدا من يكون
    - Birisi bana FBI'da bir dostum olduğunu söyledi. Open Subtitles إتصل بى شخص وأخبرنى أن لدى صديق فى المباحث الفيدراليه
    Guantanamo'da levazımda bir arkadaşım var. Open Subtitles لدى صديق فى جوانتنامو يمدنى به
    Dinle, Sanırım onunla konuşmanın ilgini çekeceği bir arkadaşım var. Open Subtitles أنا جيد أنظر لدى صديق يجب أن تتحدث معه.
    Dinle, senin de konuşmak isteyeceğini düşündüğüm bir arkadaşım var. Open Subtitles أنظر لدى صديق يجب أن تتحدث معه
    Todd diye bir arkadaşım var. İki yetimhaneden geçti. Open Subtitles لدى صديق اسمه "تود" و كان يتيماً و تبناه اثنان
    Seni temsil etmeyeceğim. Savunma avukatı bir arkadaşım var. Open Subtitles لكن لدى صديق فى السندات المالية
    Vermont'ta harika bir evi olan bir arkadaşım var. Open Subtitles لدى صديق يمتلك منزل رائع فى فيريموت
    Ordu işi olduğunu söyleyen Çavuş bir arkadaşım var. Open Subtitles لدى صديق شاويش يقول انها تابعه للجيش.
    Big Machine Records'da çalışan bir arkadaşım var demiştim, hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تتذكر عندما أخبرتك أن لدى صديق
    Polis Departmanında bir arkadaşım var. Open Subtitles لدى صديق فى قسم الشرطة
    Yıllar önce bir arkadaşım vardı, hem de sıkı bir arkadaş. Open Subtitles منذ سنوات عديدة مضت كان لدى صديق , صديق عزيز
    CIA'de kekeleyen bir arkadaşım vardı. Open Subtitles كان لدى صديق فى المخابرات الامريكيه لديه تأتأه
    Bir arkadaşımın ilginç bir teorisi var. Open Subtitles لدى صديق لي نظرية غريبة...
    Bir arkadaşımın büyükbabasına, Open Subtitles لدى صديق جده
    Ama benim de erkek arkadaşım var. Open Subtitles لكن خمنى ماذا ، أنا أيضا لدى صديق
    Hala bir erkek arkadaşım var. Open Subtitles ما زال لدى صديق
    Bana bir sürü borcu olan bir dostum var, uyandırılması gerek. Open Subtitles لدى صديق يدن لى بالمال يحتاج لمكالمة لتوقظه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more