| Son kuruşa kadar hesabını yaptık, cenaze yemeğine de yetecek. | Open Subtitles | لقد أجرينا الحساب منذ قليل فلاحظنا أنه سيبقى مال للوليمة |
| İkinizin de bildiği gibi, bir tanesi hamilelik testi olan birkaç test yaptık. | Open Subtitles | كما تعلمان كلاكما , لقد أجرينا بعض التحاليل واحد منها كان إختبار حمل |
| Deneylerdeki sözlü sonuçlarla birçok analiz yaptık. | TED | لقد أجرينا العديد من التحليلات للتقارير الشفهية في هذه التجارب. |
| Acil servisteki doktorlar, "Bazı testler yaptık, Veronica. | TED | قال لها طبيب الطوارئ: “ فيرونيكا، لقد أجرينا بعض التحاليل |
| 1994'te terör saldırısı tatbikatı yapmıştık. | Open Subtitles | لقد أجرينا مواجهة إرهابين إفتراضية في 94 |
| İki aylık bir araştırma yapmıştık. | Open Subtitles | لقد أجرينا تحقيقات على مدى شهرين للتدقيق في أصوله |
| Bir internet sitesiyle deney yaptık, olgun bireylere konut konusunda yardım eden bir site. | TED | لقد أجرينا تجربة من خلال موقع ويب التي من شأنها مساعدة كبار السن بمشاركة منازلهم. |
| Çok sayıda bilgisayar simülasyonu yaptık, aylarca çok sayıda analitik hesaplamalar ve size aktarabileceklerim şunlar: | TED | لقد أجرينا تتبّعاتٍ هائلة على محاكيات حاسوبية، وأمضينا شهورًا من التحليلات الحسابية وإليكم الخُلاصة. |
| İkimizde test yaptık, ve yanlış hiçbirşey yoktu. | Open Subtitles | لقد أجرينا أختبارات نحن الأثنين و لم يكن هناك أى عيب |
| Toks testi yaptık ve vücudunda morfin ve skopolamin bulduk. | Open Subtitles | لقد أجرينا فحصاً مبدئيأً عليها ووجدنا أثاراً للمورفين والإسكوبولامين. |
| İIk EEG'yi yaptık, aile de kabul etti. | Open Subtitles | لقد أجرينا الفحوص الأولية والعائلة موافقة على التبرع بأعضاء المتوفى |
| Mantıklı değil. Daha yeni bir tam tarama yaptık. | Open Subtitles | لا يعنى هذا شيئا لقد أجرينا للتو فحصا شاملا |
| Bu arada, programımızda annenle röportaj yaptık. | Open Subtitles | بالمناسبه,لقد أجرينا مقابله مع والدتك فى برنامجنا |
| Julie'nin ilk omfalosel ameliyatını yaptık. | Open Subtitles | لقد أجرينا الجراحة الداخلية لــ، جولي للعيب الخلقي في البطن |
| Joe, sorun şu ki, bu konuda toplantı yaptık ve senin adamlarının bunu düzeltmesine karar verdik. | Open Subtitles | لقد أجرينا تصويتا و تفاهمنا على أن عصابتك يجب أن تعوّضنا |
| Üç ceset üzerinde de genetik çalışma yaptık. | Open Subtitles | لقد أجرينا تحليلاً جينياً لجميع الجثث الثلاث |
| MRI yaptık... Sonra, bu şişmenin beyne büyük zararlar verdiğini farkettik. | Open Subtitles | لقد أجرينا صورة رنين مغناطيسي و أوضح لنا أن التورم سبب ضرر كبير بالمخ |
| Arabada bulduğumuz kanda protein bazlı birtakım tahliller yaptık. | Open Subtitles | لقد أجرينا تحليل بروتين إضافي على لطخة الدم التي وجدناها بالسيارة |
| - Bu konuşmayı daha önce yapmıştık. - Hatırlıyorum. | Open Subtitles | ـ لقد أجرينا هذه المحادثة بالفعل ـ أذكر ذلك |
| Bu konu üzerine bir konuşma yapmıştık. Hatırlıyor musun? | Open Subtitles | لقد أجرينا محادثة سابقاً وقد تحدثت أنا عن ذلك بالتحديد |