"لقد أكدت" - Translation from Arabic to Turkish

    • onayladı
        
    • onayladın
        
    • teyit ettim
        
    • olduğunu doğruladı
        
    • tarafından doğrulandı
        
    • olduğunu az önce doğruladı
        
    FBI kaçırılan kızlardan birinin yerel BAU ajanlarından biriyle akraba olduğunu onayladı. Open Subtitles لقد أكدت الأف بي اي ان أحدى الفتيات المخطوفات هي احدى أقرباء عميلة لوحدة تحليل السلوك
    Buradaki FBI ajanı onayladı. Open Subtitles لقد أكدت عميلة المباحث الفيدرالية ذلك
    Sen yalnızca kadının kalpten bildiği şeyi onayladın. Open Subtitles كلاّ , لقد أكدت لها ببساطة ما كانت تعرفه بصميم قلبها
    - Üç maktulün de ölüm sebebinin mermi yarası olduğunu teyit ettim. Open Subtitles لقد أكدت من سبب الوفاة كجروح نتيجة طلقات الرصاص للثلاث ضحايا.
    Teyptekinin onun sesi olduğunu doğruladı. Open Subtitles لقد أكدت أن إنه كان صوته
    Anlattıklarınız FBI tarafından doğrulandı. Yanlış anlaşılmadan ötürü üzgünüm. Open Subtitles {\pos (190,230)}لقد أكدت قصتكم المباحث الفيدرالية متأسفون عن سوء الفهم
    FBI, 15. cadde köprüsünün altında asılı bulunan kadının bir FBI ajanı olduğunu az önce doğruladı. Open Subtitles لقد أكدت المباحث الفيدرالية بأن المرأة التي وجدت مشنوقة في الشارع 15 على الجسر هي إحدى عملائهم
    Çoktan yolladım ve Henry'yle restoranda tartışan adamın bu olduğunu onayladı. Open Subtitles سبق وفعلت، لقد أكدت هويته كالشخص الذي حظي (هنري) بشجار معه
    Dubaku öldüğünde, 8 kişilik bir timin bulunduğunu onayladı. Open Subtitles لقد أكدت لي أنه كان هناك ثمانية أشخاص في فريق علاج (دوباكو) لما تم إحضاره
    Kaynaklarımız, ilticacının önümüzdeki hafta iki röportaj yapacağını onayladı biri "Meet the Press" programında, diğeri ise "Newsweek" için olacak. Open Subtitles لقد أكدت مصادرنا بأن الجاحدة ستقوم بعمل مقابلتين في الأسبوع المقبل "واحدة منهم ستكون في برنامج "قابِل الصحافة" والأخرى في برنامج "أسبوع الأخبار
    Sophie Giroux ile birlikte esir alındığını onayladı. Open Subtitles (لقد أكدت أنها كانت محتجزة مع (صوفي جيرو
    Onun tekrar Mossad'a girmesini onayladın mı? Open Subtitles لقد أكدت أنها جزء من الموساد مجددا؟
    Sadece teyit ettim. Open Subtitles لقد أكدت الأمر للتو.
    FBI Dr. Suresh'in en az 12 işbirlikçisi olduğunu doğruladı ve... Open Subtitles انعطف شمالاً "لقد أكدت المباحث الفيدرالية الآن بأن الدكتور (سوريش) كان لديه اثنا عشر مشاركًا على الأقل"
    Erin, Dina yükleyicinin Marwan'da olduğunu doğruladı. Open Subtitles لقد أكدت (دينا) أن (مروان) لديه الصاعق
    Radikal EVO'ların lideri, üst ırk yanlısı lideri Doktor Mohinder Suresh'in bugünkü korkunç saldırıyı üstelendiği ve saldırıyı planlayan kişi olduğu FBI tarafından doğrulandı. Open Subtitles "لقد أكدت المباحث الفيدرالية بأن قائد حركة المتطورون العنصرية.." "هو الدكتور (موهيندر سوريش) وهو يدعي المسئولية عن التخطيط.." "لهجمات اليوم المرعبة، والمكاتب
    FBI, 15. cadde köprüsünün altında asılı bulunan kadının bir FBI ajanı olduğunu az önce doğruladı. Open Subtitles لقد أكدت المباحث الفيدرالية بأن المرأة التي وجدت مشنوقة في الشارع 15 على الجسر هي إحدى عملائهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more