"لقد بذلت قصارى جهدي" - Translation from Arabic to Turkish

    • elimden geleni yaptım
        
    • Yapabileceğim her şeyi yaptım
        
    Gazetecileri bu olaydan mümkün olduğu kadar uzak tutmak için elimden geleni yaptım. Open Subtitles لقد بذلت قصارى جهدي لأحرص على إبعاد الصحافة قدر الإمكان
    40 yıl boyunca iyi bir eş olmak için elimden geleni yaptım. Open Subtitles لقد بذلت قصارى جهدي على مدى أربعين عاماً لأكون زوجة صالحة.
    Öldürmemek için elimden geleni yaptım. Open Subtitles لقد بذلت قصارى جهدي لكي لا أقتله
    Ona görev erdemini kazandırmak için elimden geleni yaptım... Open Subtitles لقد بذلت قصارى جهدي معها لغرس الفضائل الطيبة في تأدية الواجب...
    Yapabileceğim her şeyi yaptım! Open Subtitles لقد بذلت قصارى جهدي! الكثير جداً.
    Bu yemine sadık kalmak için daima elimden geleni yaptım. Open Subtitles لقد بذلت قصارى جهدي للإيفاء بهذا القسم
    elimden geleni yaptım. Ciddiyim. Open Subtitles بكل صدق , لقد بذلت قصارى جهدي
    - elimden geleni yaptım. Open Subtitles لقد بذلت قصارى جهدي
    elimden geleni yaptım. Open Subtitles لقد بذلت قصارى جهدي
    elimden geleni yaptım. Open Subtitles لقد بذلت قصارى جهدي.
    elimden geleni yaptım. Open Subtitles لقد بذلت قصارى جهدي.
    elimden geleni yaptım. Open Subtitles لقد بذلت قصارى جهدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more