| Yara adında bir şefi olan bir Komançi kabilesiyle ilgili bilgiler aldık. | Open Subtitles | لقد تلقينا معلومات عن مجموعة من الكومانشي تحت إمرة رجل يسمى سكار |
| - Bu konuda size yardımcı olabiliriz. - Evet, mesajınızı aldık. | Open Subtitles | ربما يمكننا مساعدتكم فى هذا الشأن نعم ، لقد تلقينا رسالتكم |
| Mesajınızı aldık. İki kovan gemisine indi. Bir tanesini yok edebildik. | Open Subtitles | لقد تلقينا رسالتكم هناك سفينتين أم فقط ، لقد دمرنا واحدة |
| Sayın Başkan, biraz önce bir haber aldık dünya, uzaylıların saldırısına uğramış. | Open Subtitles | سيدي الرئيس، لقد تلقينا أنباء للتو الكوكب متعرض للهجوم من قبل الغزاة |
| İngilizlerin bizim için yaptığı DNA testinin sonuçları elimize ulaştı. | Open Subtitles | لقد تلقينا نتائج تحليل الحامض النووي ولقد أجراه لنا البريطانيون |
| Pek çok yaralının bulunduğu, bir kaza olduğunu haber aldık. | Open Subtitles | لقد تلقينا للتو خبر عن حادثة مروعة بالقرب من هنا |
| Pek çok yaralının bulunduğu bir kaza olduğu haberini aldık. | Open Subtitles | لقد تلقينا اتصال عن وقوع كارثة فظيعة بالقرب من هنا |
| Bir kaza haberi aldık, çim biçme makinesiyle yaralanmış bir çocuk. | Open Subtitles | لقد تلقينا نداء حول حادث أصيب به صبى بواسطة جزازة العشب |
| Onarım çalışmasının başarısız olduğuna dair üzücü bir haber aldık. | Open Subtitles | لقد تلقينا للتّو أخبار سيئة عن أن عملية الإصلاح فشلت. |
| Affedersiniz Çavuş. Sorun olduğu ihbarını aldık. | Open Subtitles | اسف ايها الضابط لقد تلقينا اتصالا بوجود مشكلة هنا |
| Operasyonlarda kaybolduğuna dair bir telgraf aldık. | Open Subtitles | لقد تلقينا برقية مكتوب فيها أنه قد فُقد أثناء العمليات |
| Arnhem'deki Hollanda Direnişi'nden haber aldık. | Open Subtitles | لقد تلقينا إتصالا من المقاومة الهولندية في أرنهيم |
| Evet, telgrafı 14 Eylül'de Panama üzerinden aldık. | Open Subtitles | لقد تلقينا مكاملة دولية من بنما في الرابع عشر من سبتمبر |
| Bakın, polis memurlarını suçlayan 700'ün üzerinde şikayet aldık. | Open Subtitles | أنظر , لقد تلقينا 700 رسالة تتهم العامة ضباط الشرطة الفردية |
| Washington'dan bu satışa herhangi bir itiraz olmayacağına dair garanti aldık. | Open Subtitles | لقد تلقينا ضمانات بانه لن يكون هناك إعتراض على عملية |
| Silahlanma kurulundan çok ciddi bir şikayet aldık. | Open Subtitles | لقد تلقينا شكوى غاضبه من الهيئة العسكرية |
| Saat 6:00'da su altına girme emri aldık. | Open Subtitles | لقد تلقينا الأوامر بالتحرك الساعه السادسه صباحاً |
| Bu akşam sivil giyinmek üzere emir aldık efendim. | Open Subtitles | لقد تلقينا أوامر بارتداء ملابس مدنية يا سيدي |
| elimize şu an geçen bilgiye göre, milyondolarlık bilim adamı ve dahi, | Open Subtitles | لقد تلقينا للتو تقريرا يفيد أن داريان ريتشاردز |
| Fergie resimlerini yayınladığımızda aldığımızdan daha çok telefon alıyoruz. | Open Subtitles | لقد تلقينا اتصالات كثيرة منذ ان ظهرت صورة فيرجى |
| aldığımız bilgiye göre saldırı iki saat içinde başlayacak. | Open Subtitles | لقد تلقينا بلاغاً بأن الضرب سيبدأ بعد ساعتان |
| Aynı bölgede başka şikayetler de duyduk. | Open Subtitles | لقد تلقينا عدة شكاوي مماثلة في المنطقة ذاتها. |