| İsa'nın her fırsat yakaladığında şarap içerek sarhoş olduğunu duydum. | Open Subtitles | لقد سمعتُ أن عيسى كان يشرب الخمر كلما واتته الفرصة |
| Burada, 25 metre boyunda siyah bir ceviz ağacı olduğunu duydum. | Open Subtitles | حسناً لقد سمعتُ أن هنا شجرة بلوط أسود بطول 80 قدم نستطيع الحصول على 15 ألف دولار لشجرة واحدة |
| "Sex and the City"deki hatunun seksi olduğunu duydum. Seksi. | Open Subtitles | أنت، لقد سمعتُ أن النساء في مسلسل "الجنس و المدينة" مثيرات يا بني، مثيرات |
| İki mil ötede acayip bir meteor yağmuru varmış diye duydum... | Open Subtitles | لقد سمعتُ أن هنالك أمطار نيزكية بعد ميلين |
| Okuldaki toplantın o kadar iyi geçmemiş diye duydum. | Open Subtitles | لقد سمعتُ أن إجتماعك في المدرسة لم يسير جيداً. |
| Bir tür bacaksız kuş... olduğunu duymuştum. | Open Subtitles | لقد سمعتُ أن هناك نوع من الطيور بلا أرجل |
| 60 tane çürüyen bedenleri olduğunu duymuştum. | Open Subtitles | لقد سمعتُ أن هناك أكثرمن 60 جثة متحللة هنا |
| Peter Ward'un bizim evimizde olduğunu duydum. Hayır, değil. | Open Subtitles | لقد سمعتُ أن (بيتر وارد) كان في بيتنا. |
| Leonard'ın yeni bir sevgilisi olduğunu duydum. | Open Subtitles | لقد سمعتُ أن لـ (لينورد) عشيقةً جديدة |
| Karın hasta olmuş diye duydum. | Open Subtitles | لقد سمعتُ أن زوجتك سقيمة. |
| Evet, böyle bir şey olduğunu duymuştum. | Open Subtitles | أجل، لقد سمعتُ أن ذلك كان يحدث مؤخر |