| ABD hava sahasına girer girmez uçağına olan iletişimi kestik. | Open Subtitles | لقد قطعنا الإتصالات في طائرته بمجرد وصوله لمجال أمريكا الجوي |
| İyiyim... iyiyim. Sanmıyorum. Kızarkadaşımızı demin motorlu testere ile kestik. | Open Subtitles | لا أعتقد ذلك ، لقد قطعنا صديقتنا للتو بالمنشار |
| Otoyol kenarındaki ağacı kestik. | Open Subtitles | لقد قطعنا الشجره من الجهه المقابله للطريق السريع |
| Hayır gidemeyiz. O kadar yol geldik. | Open Subtitles | لقد قطعنا كل تلك المسافة إلى هنا |
| Hadi ama. Bu kadar yol geldik. | Open Subtitles | هيا ، لقد قطعنا كل تلك المسافة. |
| Şefe onu sağ salim geri getireceğimize söz verdik. | Open Subtitles | لقد قطعنا وعداً للزعيم أننا سنجلبه سالماً غانماً |
| Ve elimizden gelenden daha fazlasını yaptık sana bir imaj danışmanı tuttuk. | Open Subtitles | لقد قطعنا شوط كبير و عينا لكِ مستشارة للتصوير |
| Montana'nın merkezindeki tüm yolları kapattık. | Open Subtitles | لقد قطعنا جميع الطرق السريعة في وسط (مونتانا) |
| Neşter ve cıvata keskisiyle bir kadının bacağını kestik. | Open Subtitles | لقد قطعنا ساق امرأة باستخدام مشرط و قاطع المزلاج |
| Los Angeles'tan gelen bu bülteni sizinle paylaşmak için yayını kestik. | Open Subtitles | لقد قطعنا هذا لنطلعكم على نبأ هام من لوس أنجلوس |
| Suyu yarım saat önce kestik. | Open Subtitles | لقد قطعنا المياه عنهم منذ ساعة |
| Suyu yarım saat önce kestik. | Open Subtitles | لقد قطعنا المياه عنهم منذ ساعة |
| Aykırı düşüncelerini dile getiremesin diye dilini kestik. | Open Subtitles | لقد قطعنا لسانه حتّى لا يتفوّه بالزندقة |
| Elektriğinizi biz kestik. | Open Subtitles | لقد قطعنا التيار الكهربى عنك |
| Bu kadar yol geldik. Ve onu bulacağız. | Open Subtitles | -ماني" لقد قطعنا شوطا طويلا وحدنا، سنجده" |
| - Hayatta olmaz! O kadar yol geldik. | Open Subtitles | مستحيل لقد قطعنا كل هذا الطريق |
| Hadi ama bu kadar yol geldik.. | Open Subtitles | هيا ، لقد قطعنا كل هذه المسافه |
| Hayır, hayır, hayır. Söz verdik. Ant içtik. | Open Subtitles | لا, لا, لا, لا, لقد قطعنا وعد نحن صنعنا معاهده |
| Şerife, onu sağ salim getireceğimize dair söz verdik. | Open Subtitles | لقد قطعنا وعداً للزعيم أننا سنجلبه سالماً غانماً |
| Arkadaşlarımıza söz verdik. Bu gece onlarla takılacağız. | Open Subtitles | لقد قطعنا وعداً مع أصدقائنا بإننا سنخرج معا للإحتفالً |
| 1.500 km yol yaptık ve yorgunuz. | Open Subtitles | لقد قطعنا 1,500 كيلومتراً ... ونحنمتعبون |
| Montana'nın merkezindeki tüm yolları kapattık. | Open Subtitles | لقد قطعنا جميع الطرق السريعة في وسط (مونتانا) |