| Ses üzerine koskoca bir kitap yazdım. Yani hayatım dinlemekle geçiyor. | TED | لقد كتبت كتاب كاملاً عن الصوت .. انا أعيش لكي استمع |
| Mümkün olan her yolla eline geçecek mektuplar yazdım sana. | Open Subtitles | لقد كتبت لك رسائل. رسائل سوف تأتيك بشتى أنواع الطرق |
| Bana büyük fayda sağlayan yeni ve geliştirilmiş bir anlaşma yazdım. | Open Subtitles | لقد كتبت اتفاقية سكن جديدة ومُحسّنة وهي تميل لصالحي بشكل كبير |
| Bu fikri daha önce yazmıştım, ve biliyorum ki bu salonda bu ansiklopedi için geçmişte önemli çabalar sarfetmiş insanlar var. | TED | لقد كتبت عن هذه الفكرة في السابق، واعرف أن هناك أشخاص في هذه القاعة الذين بذلوا جهوداً مقدرة فيها في السابق. |
| Bir keresinde bana mektup yazmış... dört büyük erdemi sıralamıştın. | Open Subtitles | ..لقد كتبت إلى ذات مرة تسرد لى الفضائل الأربعة الكبرى |
| Yalnızca bir roman yazdım, 40 sene evveldi. Bulması da imkânsız. | Open Subtitles | لقد كتبت رواية وحيدة قبل 40 سنة و من المستحيل أن.. |
| Ben çoktan yazdım ama adını yanlış yazmışsın bu yüzden kabul etmediler. | Open Subtitles | لقد كتبت لهم واحدة، لكنك أخطأتَ في كتابة إسمكَ، لذا لم يقبلوها. |
| - Emin değilim. Değerlendirme yapıyorlar. - Mektuplar yazdım, biliyor musun? | Open Subtitles | ـ لست واثقًا، أنهم وضعوا التقييم ـ لقد كتبت الخطابات، أتعرف |
| Bu konuda bloguma bir yazı yazdım ve Alex'i seslendiren aktörden bir yorum bile aldım. | TED | لقد كتبت مدونة عن ذلك الصوت ولقد علق على هذا الموضوع ممثل هو اساس صوت أليكس |
| Ve bunu uydurmadım, o mektubu yazdım. | TED | ولم أقم باختراع هذا، لقد كتبت تلك الرسالة بالفعل. |
| Bunun ahlaki endişesi üstüne bir kitap yazdım. | TED | لقد كتبت كتابًا عن الخوف الأخلاقي من إرسال المحتوى الجنسي. |
| Sosyal medyanın, sosyal hareketler için ne kadar önemli olduğu hakkında yazdım. | TED | لقد كتبت عن مدى أهمية شبكات التواصل الاجتماعي في حركاتنا الاجتماعية. |
| O küçük laptop'da 300 kısa hikaye yazdım, ve yayımlatmak istedim. | TED | لقد كتبت مايقارب 300 قصة قصيرة على ذلك الكمبيوتر الصغير وكنت أريد أن أنشر هذه القصص |
| Evet, evet! Sen ve bu adamlar hakkında çok şey yazdım. | Open Subtitles | اجل , اجل , اجل لقد كتبت اليها عنك و عن العديد من الرجال .انا |
| Yeniden yapılmış elmacık kemikleri. Onu buna hazırlamak için Gretchen'e bazı Detaylar yazdım... | Open Subtitles | لقد كتبت الى جريتشين هذا النوع من التفصيلات لاجعلها مستعده لتقبل هذا |
| Yazık oldu! VIP üye olmak için 300 mesaj yazmıştım. | Open Subtitles | ااه لقد كتبت 300 ردا لأصبح عضوا في الشخصيات المهمة |
| Altı ay önce ona boşanmaya karşı çıkmayacağımı yazmıştım. | Open Subtitles | لقد كتبت لها منذ 6 أشهر, اننى لا امانع فى الطلاق |
| 140 bin dolarlık bir çek yazmış ve ne hakkında olduğunu bilmiyor. | Open Subtitles | لقد كتبت صكًّا مصرفيّ لقيمة 000ر140، وهي لا تعلم عن ماذا الصّك؟ |
| CA: Bütün bu yüzyılın aslında bir felaket olduğunu yazdın, güneşli günler bitti ve başımız ciddi dertte dedin. | TED | كريس أندرسن: لقد كتبت أن هذا البلد كان أساسا بمثابة الكارثة، أن عصر النمو المثمر قد انتهى وأننا في مشكلة حقيقية. |
| Bana mektup yazdı ve neden olduğunu öğrenemedim. | Open Subtitles | لقد كتبت لي خطاباً وحتى الآن لا أعرف السبب |
| Bu makaleyi kaleme aldı. İlk makalesiydi. | Open Subtitles | لقد كتبت المقالة ، لقد كانت مقالتها الأولى |
| Tam altlarına adını yazmışım. | Open Subtitles | أنظر ؟ لقد كتبت اسمك هنا في الأسفل |
| "Başkan'dan hissedarlara" yazını hazırladım. | Open Subtitles | لقد كتبت رسالتك بصفتك الرئيس على بيان حاملي الأسهم |
| Evet, Lordum. Lordum, koca bir oyun yazmışsınız. Ne kadar zor olduğunu ben de bilirim. | Open Subtitles | سيدي, لقد كتبت مسرحية كاملة, انا اعرف كم هذا صعب |
| Bu şarkıyı uzun süre önce yazıp unutmuştum ama bence işe yarayabilir. | Open Subtitles | لقد كتبت هذه الأغنية منذُ زمنٍ بعيد ونسيتُ أمرها نوعا ما ولكني أعتقد أنها تجدي نفعاً |
| Oh, evet. benim hakkımda bir makale yazmıştın. | Open Subtitles | نعم ، لقد كتبت عنى فقرة قصيرة فى الصحيفة |