Tamam, Ama yani bunu onun yanına bırakmayacak, değil mi? | Open Subtitles | حسناً، لكن أعني لن يدعه يفلت بفعلته، أليس كذلك؟ |
İdeal bir durum değil Ama yani bir de bebeği El Salvador'a göndermek var. | Open Subtitles | ليس مثالي . لكن أعني اما هذا أو ولادة الطفل في السلفادور |
Sebebin Sam olmadığına kendimi ikna etmeye çalıştım Ama yani yatağımın yarısının boş olduğu gerçeğini nasıl görmezden gelebilirim? | Open Subtitles | .. ,وظللت أحاول أن اخبر نفسي ان السبب ليس سام لكن أعني . |
Ama, demek istediğim, bu bir hikâye değil bu gerçek. | Open Subtitles | و لكن , أعني , أن هذه ليست قصة إنها شيء حقيقي |
Hayır, ama demek istediğim, biliyorsun, işleri yolun başında yapıyorsun, değil mi? | Open Subtitles | لا , لكن , أعني كما تعلم أنت تقوم بالاشياء بـطريقتك , صحيح ؟ |
Sarıyı sevdim, ama demek istediğim, kaç farklı sarı var biliyor musun? | Open Subtitles | أحب الأصفر ، لكن أعني هل تعلمين كم عدد الألوان الصفراء هُناك ؟ |
Denemek istiyor muydum ben de bilmiyorum ama... yani... | Open Subtitles | لم أعرف إذا ماكنت أرغب في تجريبه، لكن... أعني... |
Ama yani konu Alfa. Sorun Alfa yani. | Open Subtitles | لكن أعني حقًا أنها ألفا ألفا غير مناسبة |
Ama, yani hiçbir şey olmadı. Fazla. | Open Subtitles | لكن أعني, لم يحدث شيء, كثيراً |
- Ha evet Ama yani sonuçta... | Open Subtitles | أجل، لكن أعني الجعة تأتي في.. |
ama demek istediğim, Frank'i bile senden daha iyi tanıyorum. | Open Subtitles | لكن أعني حبا بالله (أعرف (فرانك أفضل من ما أعرفك |
Ama, demek istediğim, sanki yanlış bir şey yapmıyormuşuz gibi gelmiyor bana. | Open Subtitles | لكن أعني ليس كأننا نفعل أي شيء خاطئ |
Bunun üstesinden geldim,şu an buradayım ama demek istediğim.. Onlara ne dedin.. | Open Subtitles | مررت بذلك ، و انا هنا الآن ، و لكن أعني |
Ama, demek istediğim... | Open Subtitles | لكن أعني قد يعود |
Demek istediğim, o belirsiz, ama demek istediğim ... | Open Subtitles | أعني ، كانت غامضةً ، لكن أعني |
Biliyorum ama demek istediğim... | Open Subtitles | أعلم أعلم لكن أعني مثل... |