| İstersen bunu kullanabilirsin. Ama unutma, bir aşk hikayesi olmalı. | Open Subtitles | تستطيع إستعمال ذلك، لكن تذكر عليك أن تستعمل قصّة حبّ. |
| Ama unutma, diğer seçenek de aynı ciddiyetle uygulanacak. | Open Subtitles | لكن تذكر ، البديل الآخر سيطبق بالقوة المساوية |
| yatmaya benim evime gidebilirsin, Ama unutma temiz bırak. | Open Subtitles | يمكنك أن تذهب للنوم في منزلي لكن تذكر تنظيفه |
| * Ama unutmayın ki siz ve biz burada konuşuyor olmazdık* | Open Subtitles | *لكن تذكر, أنت و أنا ما كنا لنقف هنا و نتحدث* |
| Fakat unutma, herkesin ipoteğine artık ben sahibim. | Open Subtitles | امض في اكتتابك، لكن تذكر أملك رهونات موظفيك |
| Tamam bebeğim. Ama unutma teklifim her zaman geçerli. | Open Subtitles | حسن يا حبيبي ، لكن تذكر العرض يبقى قائماً |
| Söylediklerine saygı duyuyorum, Ama unutma bu adamların toprakları ve kaleleri var. | Open Subtitles | أنا أحترم ما قلته. لكن تذكر ذلك أن هؤلاء الرجال لديهم أراضى و قلاع. |
| Ama unutma bu adamların toprakları ve kaleleri var. | Open Subtitles | لكن تذكر ان هؤلاء الرجال يمتلكون أراضي وقصور |
| Ama unutma. Hala yüzümde Hz. Süleyman'ın laneti var. | Open Subtitles | لكن تذكر انا لا زلت أحمل لعنة سليمان على وجهى |
| Bu iyiydi Ama unutma, gerçek bir kızın, bir kafası ve umarım ki kolları olacak. | Open Subtitles | كان هذا جيد ، لكن تذكر الفتاة الحقيقية سيكون لها رأس ونأمل أيضا ذراعان |
| Ama unutma söylediklerin gerçekleşirse seni sorumlu tutarım. | Open Subtitles | .. لكن تذكر ذلك اذا كان هذا حقيقياً .. إذن أنت ستكون مسئول عن ذلك أمامي .. |
| Ama unutma, bir terslik olursa ilk ölecek sensin. | Open Subtitles | لكن تذكر ،إذا حدث أي شيئ خطأ أنت أول واحد سيموت |
| Sorun değil Ama unutma, politika zamana duyarlı tek olayımız değil. | Open Subtitles | لا بأس , لكن تذكر أن السياسة ليست فقط اهم شئ في حياتك |
| Gergin olduğunu biliyorum Ama unutma ki, ateş bükmenin kendisi korkulacak bir şey değildir. | Open Subtitles | أعلم أنك متوتر و لكن تذكر ان تسخير النار ليس شيء تخاف منه |
| - Ama unutma, eğer sisin yakınlarında olursa... - Onu kuyunun ortasına kadar indireceğim. | Open Subtitles | .. ـ لكن تذكر, أذا أقترب من الضباب ـ سأضعه فى أسفل منتصف الطريق |
| Ama unutma Brian, geçmişe gittiğimizde hiçbir şeye dokunma. | Open Subtitles | لكن تذكر برايان , لا تلمس أي شيء في الماضي |
| Adilik yapıyorlardı. Ama unutmayın 1995 yılındaydık. İnternet yoktu daha. | Open Subtitles | لقد كانوا حقراء، لكن تذكر هذا كان في عام 1995، قبل وجود الإنترنت |
| Tamam Ama unutmayın bir suçlunun çarmıhını taşımak zorunda kalan suçsuz bir adamım. | Open Subtitles | وهو كذلك . لكن تذكر... ... أننى رجل برئ أجبر أن يحمل صليب رجل مذنب |
| Ama unutmayın tek nefesi sıradan tohumun dört ya da beş katına eşdeğer. | Open Subtitles | لكن تذكر -- نفثة واحدة تساوي أربعة , خمسة من السلالة العادية |
| Fakat unutma kardeşim Mary gibi ajanlar genelde emeklilik yaşını görmez. | Open Subtitles | لكن تذكر هذا يا أخي العملاء أمثال ماري لا يميلون إلى الوصول إلى سن التقاعد |
| Ama şunu unutma, hiçbir psikiyatrisi , hiçbir tedavi sana Avni´yi geri getiremez. | Open Subtitles | لكن تذكر شيئاً واحداً لا طبيب نفسي يستطيع أن يجلب لك أفاني |
| Bir erkek kurduklarıyla gurur duymalıdır ancak unutma, Barnabas aile, tek gerçek servettir. | Open Subtitles | يجب أن يفخر الإنسان بما شيده "لكن تذكر يا "بارناباس أن أسرتك هي الثروه الحقيقه الوحيده |
| Bir şeyi aklından çıkarma ama. | Open Subtitles | لكن تذكر شيئاً |