"للأفلام" - Translation from Arabic to Turkish

    • film
        
    • filmlere
        
    • filmler
        
    • Sinema
        
    • sinemaya
        
    • Films
        
    • filme
        
    • filmleri
        
    • filmlerin
        
    • Movies
        
    Dışarı çıkamıyorsun ya, ben de birlikte film gecesi yaparız dedim. Open Subtitles لايمكنك الخروج . لذا، ظننت أنّ بإمكاننا أن نحظى بليلة للأفلام
    Buna benzer şekilde, biz de Doha film Enstitüsünü yarattık. TED بطريقة مماثلة، انشأنا مهرجان معهد الدوحة للأفلام.
    Şimdi Doha film Enstitüsü insanlara filmleri ve film yapmayı öğreten bir kuruluş. TED الآن معهد الدوحة للأفلام هي منظمة لتعليم الناس السينما وصناعة الأفلام.
    Scotty ve Kevin'ın eski filmlere olan sevgilerini hafife almışım. Open Subtitles لم أتوقع أبدًا مقدار حب سكوتي و كيفن للأفلام القديمة
    Ve filmler bakış açılarını, yolları inşa ettiğimizden daha hızlı değiştirirler TED ويمكن للأفلام تغيير وجهات النظر أسرع من تشييدنا للطرق.
    Junior Mints'in en iyi Sinema gofreti olduğunu herkes bilir. Open Subtitles الجميع يعرف أن حبوب النعناع الصغيرة هي أفضل حلوى للأفلام.
    sinemaya gittiğimizde babam hep öldüğünü söylerdi. Open Subtitles أبي دائماً يخبرني بأنك مت أثناء مشاهدتي للأفلام
    Görünüşe göre Baker Films'in eserlerinde bir Dunkirk senaryosu var. Open Subtitles يبدو أن شركة بيكر للأفلام تعمل على نص عن دنكيرك
    Ülkemde film, sinemanın ötesine gitme potansiyeline sahip. TED في بلادي ، للأفلام القدرة على تجاوُز السينما
    Kapsamlı hikâye anlatımına ve üç boyutlu medya film yapımının anlamını keşfetme ve tanımlamaya dair yeni olasılıklar için kapıları açıyoruz. TED نحن نفتح آفاقًا لفرص جديدة، للسرد الغامر للقصص. نحن نكتشف معنى وسائل الصناعة الغامرة للأفلام ونفسرها،
    Clamp Kablolu Kanal'da renkli ve mutlu sonu olan ... klasik film Casablanca'yı kaçırmayın. Open Subtitles الليلة، على قناة كلامب للأفلام الكلاسيكية فيلم كازبلانكا، ملون وبنهاية سعيدة
    Ve sinemaya gideriz. Arnie gerçek bir film fanatiğidir. Open Subtitles ونذهب إلى السينيما فـ آرني عاشق للأفلام.
    Bilirsiniz, ben sadece ne kadar kibar insanlar olduğunuzu ve Arnie'nin ne kadar sıkı film fanatiği olduğunu ve yada yada yada, hepsi bu. Open Subtitles أخبرتهم عن مدى طيبتكما وكيف أن آرني عاشق للأفلام وإلى آخره، هذا ما بالأمر.
    Ve iki hafta sonra film dersimde konuşmaya gelecek. Open Subtitles إنه آتٍ لإلقاء محاضرة لصفي للأفلام بعد اسبوعين.
    film montajlamak istiyorum. Asil para orada. Open Subtitles أريد أن أصمم العروض الدعائية للأفلام الطويلة فهى التى تحقق المكاسب الحقيقية
    Muhtemelen Fransızlar hariç kimse filmlere tamamen gerçek için gitmez. Open Subtitles لا أحد يذهب للأفلام بحثاً عن الحقيقة عدا الفرنسيين
    filmlere hala kostüm kiralıyorum ya da hazırlıyorum. Open Subtitles فلازلتُ أقوم بتأجير أو إعداد أزياء للأفلام
    - filmler için ses efektleri yapıyorum. Open Subtitles ـ أنا أصنع مؤثرات صوتية للأفلام ـ أفلام؟
    Prius'ımız yemek rezarvasyonu yapabiliyor Sinema bileti alabiliyor, hava durumunu bildiriyor ama açılmıyor. Open Subtitles رائع,لدينا سيارة بريوس التي تجري حجوزات للعشاء تشتري تذاكر للأفلام,تخبرنا عن الطقس أريد تلك التي تفتح
    Films Concordia ve Compagnia Cinematografia Champion adına yayın hazırlığı yapımını üstlendiler. Open Subtitles لصالح شركة روما-باريس للأفلام كونكورديا سي سي شامبيون روما
    Arkadaşların yaptığı bir şey de bir filme gidip daha sonra onun hakkında konuşmaktır. Open Subtitles هو الذهاب للأفلام والتحدث عنها لاحقاً
    Stüdyo sistemine ulaşana kadar filmlerin sadece yüzde 5'ini yönetiyoruz. TED وعندما نصل إلى نظام الاستديو، يصبح إخراجنا للأفلام خمسة بالمئة فقط.
    Turner Classic Movies'in sunduğu John Wayne'in son Batılısı, Koca Bill Doyle devam ediyor. Open Subtitles والأن نعود الى عرض ترنير للأفلام الكلاسيكية لـ جون واين الغربي النهائي, دويل, الفاتورة الكبير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more