| ruha aittir, ve ruh fiziksel dünyanın bir parçası değildir. | TED | الوعي ينتمي للروح و الروح ليس جزءاً من العالم الحسّي |
| Ortak bir eylem için hemfikir olan insanları yeniden bir araya getirmek ruha iyi gelecek bir şey. | TED | مما يجعل إعادة التواصل مع مجموعات الأشخاص، ذوي التفكير المشترك بشأن إجراء عام، بمثابة عزاء للروح. |
| ruh eşim olsaydı bu birlikteliğin bitmesi gerekmezdi, değil mi? | Open Subtitles | لو كان شريكا ورفيقاً للروح فلا يجب ان ينتهي الأمر |
| Bir ruhun meskeni veya maden yığını olması konu dışı. | TED | سواء إذا كان مأوى للروح أو كمية من الذهب الخام فهو أمر لا يهم |
| Oyunculuk, ruhun keşfi gibidir. Son derece dinseldir. | Open Subtitles | التمثيل هو اكتشاف للروح إنه شيء ديني جداً |
| Kuruduğu zaman görünecek şirin ruhu için güzel postu için güzel | Open Subtitles | سيبدو رائعاً جداً بمجرد أن يجف حسناً، إنه شئ جيد للروح وهو جيد ايضاً للإختباء |
| Ben ise vebayı, insan ruhunun anlamsız bir şeyi yenebilme özelliği olarak görüyorum. | Open Subtitles | أرى ان هذا انتصار للروح البشرية ان تكون قادرة على الاهتمام بشيء تافه. |
| Sahip olduğunuz, bana da ait olabilecek o ruha, bir anıt olarak inşa edin. | Open Subtitles | أبنيها كتذكار للروح التى هى لك وكان من الممكن أن تكون لى |
| ruha sanki merhemdi tertemiz havası! | Open Subtitles | وتلك الأجواء النقية، كانت بمثابة بلسم للروح |
| Kelimeler işe yaramadığında, bu müzik ruha işler. | Open Subtitles | إنها تصل للروح عندما تكون الكلمات عديمة الفائدة |
| ruha tüm doktor ilaçlarından daha iyi geliyor. | Open Subtitles | . ما يفعله للروح أكثر مما تفعله رسالة الدكتوراه |
| Rahip Coggins her zaman "beden ve ruh" dükkanı işlettiğini söylerdi. | Open Subtitles | الموقر كوجن لطالما قال بأن كان يدير متجراً للروح والجسد معاً |
| Bütün yanları tamam olsa da bu diyalog ruh bakımından ve bizi biz yapan farklılıklarımız bakımından eksik kalıyor. | TED | وبالرغم من تحقيق كافة المعايير، مازال يفتقد الحوار للروح وتلك المراوغات التي تجعل كل منا ما نحن عليه. |
| Yüz kapandığında ruh da kapanıyor. | Open Subtitles | ،عندما يتم إغلاق الوجه فهذا ما يحدث أيضًا للروح |
| Bence beden ölmeden, hiçbir ruh fani kabuğundan ayrılmaz. | Open Subtitles | ولا يمكن للروح كما أرى أن ترحل من صاحبها قبل أن يموت الجسد |
| Derler ki gözler ruhun aynasıdır. Saçmalık! | Open Subtitles | يقول الناس بأن العيون هي نوافذ للروح هراء |
| Dans ruhun gizli olan dilidir. | Open Subtitles | الرقص هو اللغة الخفية للروح , هل تفهميني؟ |
| ruhun için güzel. Sen dünyanın Dodger sosisisin. | Open Subtitles | . إنه أمر جيد للروح . أنت مثل التافه المحتال للعالم |
| Ne derler bilirsin. "Acı çekmek ruhu arındırır." | Open Subtitles | لكن مع ذلك، فأن القليل من المعاناة جيدة للروح |
| Bugünün şovu insan ruhu için muhteşem bir kutlamayı vaat ediyor. | Open Subtitles | حلقة اليوم ستكون إحتفالاً رائعاً للروح الإنسانية |
| Sistemleri yarattık, sistematik olarak insan ruhunun sadece dörtte birini önemli kılan, destekleyen ve diğerlerini değersiz kılan bir sistem. | TED | خلقنا أنظمة، تعمل بنظام رائع وإمتياز، مشجعة، قطاع واحد ضيق للروح الإنسانية وتركت القطاعات الأخرى بدون إهتمام. |
| Niltor'da kesilmeyen çığlıklardan ve ruhunu ezen karanlıktan insan sıkılıyor. | Open Subtitles | واحد ينمو مرهقاً من ظلام ساحق للروح وصراخ لانهائي يملأ هواء نلتور |
| Aksi halde Kutsal ruhlara karşı saygısızlık etmiş oluruz! | Open Subtitles | على خلاف ذلك سيكون بمثابة عدم احترام للروح |