| Gerçekten sürdürülebilir konutlar, herkese satılıyor olmalı ve uygun fiyatlarla satılmalı. | TED | في الواقع، يجب إتاحة الإسكان المستدام للجميع وبأسعار معقولة للكل. |
| Güçlerimi kullanmadıkça herkese göre ölü sayılırım. | Open Subtitles | انا ميت للكل على الاقل احاول لأصبح ما سأكون عليه |
| Eğer ödemekten cayarsam, herkese kanıtyacağım ki Lois için yeterli değilim. | Open Subtitles | اذا لم اوفِ بذلك الدين سأثبت للكل... انني لست كفواً للويس |
| Siz grevdeyseniz biz de grevdeyiz. Birimiz hepimiz, hepimiz birimiz için. | Open Subtitles | إذا أضربتم فسنضرب , الكل للواحد و الواحد للكل |
| Bekar ebeveynler birlikte! hepimiz birimiz, birimiz hepimiz için! | Open Subtitles | الآباء العزاب مجتمعون وحدهم الكل للواحد والواحد للكل |
| Kurtarma ekibi varana kadar, revirden çıkmaması Herkesin yararına ve kesinlikle yalnız çıkmamalı. | Open Subtitles | ومن الأفضل للكل أن تظل هذه المرأه في المستشفي حتي يصل فريق الإنقاذ |
| Ama eninde sonunda herkes için, kişiye özel bir kanser tedavi yöntemi geliştireceğiz. | TED | أظن أننا تدريجيا، سنصمم للكل علاجا خاصا للسرطان. |
| Ve cümlemi şöyle tamamlamak istiyorum; herkese benden bir içki! | Open Subtitles | ارجوكم, دعوني امهد هذا بقول اني اريد ان اشتري للكل جوله من الشراب |
| Avukatlığa devam et, herkese maaşını öde, kimseyi işten çıkarmak zorunda değilsin. | Open Subtitles | ابقِ على مكتبك، و ابقِ للكل على رواتبهم ابقِ كل شيء على ما هو عليه |
| Herkesin içinde sana teşekkür etmek istiyorum, Liz Lemon, çünkü sen bana bugünün dünyasında herkese eşit davranmak gerektiğini gösterdin. | Open Subtitles | أريد أن أشكركِ على العلن لأنكِ بينّتي لي أنه في عالم اليوم لا بد للكل أن يُعامل معاملة واحدة |
| herkese tekrar yardım etmemi sağlayın. Buna siz de dâhilsiziniz. | Open Subtitles | لتدعني أقدم المساعدة للكل مجددا، حتّى أنت |
| Vargas'ın herkese ödeme yaptığına dair kanıtlarım var, ama senin hakkında henüz elimde kanıt yok. | Open Subtitles | لدي دليل بأن فرغاسس دفع للكل ولكن ليس لدي دليل ضدك أنت بعد |
| Hangi salak kahvaltı konusunun üzerine herkese cevaplaya tıklar ki. | Open Subtitles | "اللذي بالغلط يضغط "الرد للكل كبعض الحمقى على موضوع متأخر |
| Bunu hep söyleyip duruyorsun ama ailen dışındaki herkese bu durumdan bahsetmiş olmanı anlayamıyorum. | Open Subtitles | دائماً تقولين هذا ولكن أنا مازلت محتارة لماذا قلتِ للكل ألا عائلتك؟ |
| Hangi salak kahvaltı konusunun üzerine herkese cevaplaya tıklar ki. | Open Subtitles | "اللذي بالغلط يضغط "الرد للكل كبعض الحمقى على موضوع متأخر |
| Bekar ebeveynler birlikte! hepimiz birimiz, birimiz hepimiz için! | Open Subtitles | الآباء الوحيدون معا بمفردهم الكل للواحد والواحد للكل |
| hepimiz birimiz birimiz hepimiz için. | Open Subtitles | الكل للفرد و الفرد للكل إنك تذكرني بشخص ما |
| hepimiz bunu görüştük. En iyisi bu. | Open Subtitles | جميعنا ناقشنا الموضوع وذلك هو الافضل للكل |
| Ve şu anda Herkesin yalan söylemeyi bırakıp gerçekleri konuşması gerekir. | Open Subtitles | و حان الوقت للكل أن يتوقفوا عن الكذب و قول الحقيقة |
| Ve şu anda Herkesin yalan söylemeyi bırakıp gerçekleri konuşması gerekir. | Open Subtitles | و حان الوقت للكل أن يتوقفوا عن الكذب و قول الحقيقة |
| Taşınmak herkes için zordur ama bu kuralların uygulanmayacağı anlamına gelmez | Open Subtitles | التغيير كان صعب للكل الكثر من القوانين ما زالت تكلف |
| Hepsine değil. | Open Subtitles | حسنا , ليس للكل |