| Neden bu kadar zalimsin? Çok zalimsin. İstediğini almanın başka yolları da var. | Open Subtitles | لماذا انت قاسي جدًا انت مجرد قاسي هناك سبل اخرى للحصول على ماتريده |
| Doğru söyle, Neden bu gemiye bindin? | Open Subtitles | قل لى بصراحة, لماذا انت على هذا القارب ؟ |
| - Levi, lütfen. - Neden hala buradasın? | Open Subtitles | ليفي ارجوك لماذا انت حتى هنا على اية حال ؟ |
| - Biraz ister misin? - Neden soyunuksun? | Open Subtitles | هل تريد أن أريك بعض التمارين لماذا انت عاري ؟ |
| Bu akşam köydeki herkes mutlu ve heyecanlı. Sen neden değilsin? | Open Subtitles | الكل في القرية سعداء ومتحمسون لماذا انت لست كذلك ؟ |
| Neden sen? Ne özelliğin var? | Open Subtitles | لماذا انت , لماذا انت على وجه الخصوص ؟ |
| - Niye heyecanlandığını bile bilmiyorsun. | Open Subtitles | يا الهى يا الهى انت لا تعرف لماذا انت متوتر |
| Hoşçakalın, tebrikler ve dikkatli olun. Birşey merak ediyorum. Akrabalarına karşı Neden bu kadar katısın? | Open Subtitles | مع السلامة و تهانينا ولكننى لم احصل عليها لماذا انت قاسية مع اهلك؟ |
| Neden bu kadar etkilendiğini, neden reddettiğini ve devam etmenin senin için neden zor olduğunu anlıyorum. | Open Subtitles | لقد فهمت لماذا انت متأثر جدا؟ لماذا انت رافض؟ |
| Anlamaya çalışıyorum, Lex, gerçeği öğrenmek için Neden bu kadar çaresizsin tehlikeli kararsız bir ilacı tekrar kullanma gereği duydun. | Open Subtitles | اريد ان افهم ليكس لماذا انت مستميت لتعرف الحقيقه بأن تلجأ إلى إستعمال مخدر غير مستقر بشكل خطير |
| - Biraz ister misin? - Neden soyunuksun? | Open Subtitles | هل تريد أن أريك بعض التمارين لماذا انت عاري ؟ |
| - Neden G bölüğüne verildin biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرف لماذا انت مسجل في السرية ج؟ |
| - Neden üzgünsün ? | Open Subtitles | لماذا انت منزعج لأجل هذا الدمار؟ |
| Sana güvenemem... Sen neden bana güvenesin ki? | Open Subtitles | انا لا استطيع انا اعتمد عليك لذا لماذا انت تستطيع انت تعتمد علي؟ |
| Sen neden buradasın? Bu herifi almasının hiçbir yolu yok. | Open Subtitles | لماذا انت هنا؟ مهلا لا يوجد طريقه لنلحق بهذا الرجل للداخل |
| Arkadaşları onu almaya geliyor. Sen neden buradasın? | Open Subtitles | أصدقائها جائوا ليصطحبونها لماذا انت هنا ؟ |
| Seçeneğim olsa, Neden sen bile buraya geldin? | Open Subtitles | إذا عندي إختيار، لماذا انت جئت هنا؟ |
| - Neden? Sen... - Sana deliriyorum. | Open Subtitles | لماذا انت انا سوف اجن بخصوص هذا |
| - Niye hep yardıma muhtaç oluyorsun? - Ben yardıma muhtaç değilim. | Open Subtitles | لماذا انت دئما عاجزة عن فعل شيء ؟ |
| Bu sabah bir Amerikalı olarak bu görevde ne işin olduğunu sormuştun. | Open Subtitles | هذا الصباح سالتني لماذا انت الامريكي تشارك في هذه العملية |
| Şimdi öldü, üzerindeki bağlantı koptu. Govinda. O zaman Sen niye hayatta kalasın ki? | Open Subtitles | والان لقد مات , والشخص الاعلي منه قد سقط والان لماذا انت علي قيد الحياه؟ |
| Anlatacak bir şey yok. Niye bu kadar meraklısın? | Open Subtitles | لأن مفيش حاجة هناك تتقال عنها و لماذا انت فضوليِة اوي كدة؟ |
| - Sen böyle işliyorsun. - Hayır, öyle değil. | Open Subtitles | .هذا لماذا انت متغير . لا, ليس كذلك |
| - Niçin içeri girmesne bu kadar endişelisin? | Open Subtitles | لماذا انت قلق الى هذا الحد من دخولة هنا ؟ |
| Detektif, bir müsabakadan önce neden çok az miktarda bute verilmesine izin verilir, biliyor musunuz? | Open Subtitles | محقق , هل تعرف لماذا انت فقط مسموح لك لاعطاء كمية ضغيرة من بيووت للمسابقة |
| "Stephanie, bana neden kızdığını anlayabiliyorum. | Open Subtitles | ستيفانى, لا استطيع ان افهم لماذا انت غاضبة منى |