| Evlilik tavsiyesine ihtiyaç duyduğumu nereden çıkardın? | Open Subtitles | لماذا تظن أننى أحتاج لمشورة عن الحياة الزوجية؟ |
| Doğrudan oraya gidecek kadar salak olduğumu nereden çıkardın? | Open Subtitles | و الآن لماذا تظن أنني بهذه الحماقة لأذهب إلى هناك مباشرةً؟ |
| Davanın devam ettiğini nereden çıkardın? | Open Subtitles | لماذا تظن أن القضية ما زالت مفتوحة؟ |
| Sence neden Bay Timberlake Batı Yakasında yemek yemeyi tercih ediyor? | Open Subtitles | لماذا تظن أن السّيد تمبرلك سيختار تناول العشاء في الطرف الغربي؟ |
| Peki o zaman Sence neden cumhuriyetçi aday bu öğleden sonra evimize geliyor? | Open Subtitles | لماذا تظن إذاً أن المرشح الجمهوري للرئاسة قادم إلى منزلنا هذا المساء؟ |
| Şimdi yapmanın iyi bir fikir olacağını düşündüren nedir? | Open Subtitles | لماذا تظن أنه من الصواب أن تفعل هذا الآن؟ |
| Saldırganlardan biri olduğunu neden düşünüyorsun evlât? | Open Subtitles | لماذا تظن أنها كانت واحد من المهاجمين، يا بني؟ |
| Onu yeneceğini nereden çıkardın? | Open Subtitles | - لماذا تظن أنك تستكيع التغلب عليه ؟ |
| Büyüdüğümü nereden çıkardın? | Open Subtitles | لماذا تظن أنني كبير ؟ |
| Benden öğrendiğini nereden çıkardın? | Open Subtitles | لماذا تظن أنه تعلم هذا مني؟ |
| Gözümden ameliyat olacağımı nereden çıkardın? | Open Subtitles | لماذا تظن اننى اردت ان ارى ؟ |
| Burada biri olduğunu nereden çıkardın? | Open Subtitles | لماذا تظن ان هناك شخصا هنا؟ |
| Polis olduğunu nereden çıkardın? | Open Subtitles | لماذا تظن انه شرطــي ؟ |
| Sence neden? | Open Subtitles | في السابعة صباحاً لماذا تظن ذلك؟ |
| Sence neden 1972'den beri kimse oraya gitmedi? | Open Subtitles | "الجانب المُظلم"، لماذا تظن أنّه لم يذهب إليه أحد مُنذ العام 1972؟ |
| Seneca Sence neden bir galibimiz oluyor? | Open Subtitles | سِنِكا لماذا تظن أن لدينا رابحاً ؟ |
| Buraya şahsen gelmenizin fikrimi değiştireceğini size düşündüren nedir, Dedektifler? | Open Subtitles | لماذا تظن أن مجيئك شخصياً سيجعلني أغير رأيي ؟ |
| Size, kirpiklerin sahibinin burada olduğuna düşündüren nedir? | Open Subtitles | لماذا تظن أن صاحب الرمش موجوداً هنا؟ |
| Tekrar, seçeneklerin olduğunu sana düşündüren nedir? | Open Subtitles | -مرة آخرى، لماذا تظن بأن لديك خيار؟ |
| ..şansın olduğunu neden düşünüyorsun. | Open Subtitles | لماذا تظن بأن لديك الفرصة لأمساكه؟ |
| Jackson'ın Gaius'un peşinden gideceğini neden düşünüyorsun? | Open Subtitles | لماذا تظن أن (جاكسون) يسعى وراء (غايوس)؟ |
| Bunun bizi Guillermo'ya götüreceğini neden düşünüyorsun? | Open Subtitles | لماذا تظن أنه سيقودنا إلى (جاليرمو) |