"لماذا حدث" - Translation from Arabic to Turkish

    • neden oldu
        
    • neden olduğunu
        
    • neden yaşandı
        
    - Anladıysan bunlar neden oldu o zaman? Open Subtitles إذا كنت قد فهمت النظريات ثم لماذا حدث ذلك ؟
    - Bütün bunlar neden oldu diye kendime sorup duruyorum. Open Subtitles -أتظنين أنه يمكننا فعل ذلك؟ -انا فقط أظلُ اسأل نفسي, لماذا حدث كل هذا؟
    - Rachel, neler oluyor? - neden oldu bu şimdi? Open Subtitles راكيل"، ماذا يحدث الآن ؟"- لماذا حدث هذا ؟
    neden olduğunu bilmiyorum, ama bitti o kadardı. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا حدث ما حدث، لكنها توقفت، انها انتهت.
    Tüm bu alem nasıl ve neden olduğunu Open Subtitles كُلّما نقترِب من فِهم كيف و لماذا حدث كل هذا.
    Bu neden yaşandı? TED لماذا حدث هذا؟
    Anlayamıyorum neden oldu. Open Subtitles لا افهم لماذا حدث هذا
    neden oldu bu? Open Subtitles لماذا حدث هذا ؟
    Neden? Böyle bir şey neden oldu? Open Subtitles لماذا,لماذا حدث ذلك؟
    neden oldu? Open Subtitles لماذا حدث ذلك ؟
    Bu neden oldu, Ben öğrenebilirsiniz. Open Subtitles لماذا حدث , يمكنني اكتشاف ذلك
    neden oldu? Open Subtitles لماذا حدث هذا؟
    Bu neden oldu? Open Subtitles لماذا حدث ذلك؟
    O neden oldu? Open Subtitles لماذا حدث ذلك؟
    Tüm bunlara rağmen, bilinmeyen bir CIA tesisinde bomba patlıyor ve ben burada neden olduğunu çözmeye çalışıyorum. Open Subtitles ومع ذلك، تنفجر قنبلة في منشأة المخابرات الأمريكية وأنا هنا لإكتشاف لماذا حدث هذا فحسب
    bunun neden olduğunu bilmiyorum bu hep oluyor,Raj hep mi ? Open Subtitles -لا أعرف لماذا حدث هذا - هذا يحصل دائما ، " راج " طول الوقت ؟
    Sonrasında olan şeyin neden olduğunu gerçekten bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف لماذا حدث ما حدث لاحقاً
    Nasıl ve neden olduğunu bilmiyoruz ama temasta bulunduğun herkes rüyasında yaralanıyor. Open Subtitles ... إصغي , نحن لا نعلم كيف و لماذا حدث ذالك ... ولكن كل من كنت علي إتصال بهم . يُصابون بـ ـأحلامهم
    Sana bunların neden olduğunu anlatamam. Open Subtitles . لا يمكننيِ أن أخبرك لماذا حدث كل هذا
    neden olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعلم لماذا حدث ذلك
    Bu neden yaşandı? TED لماذا حدث هذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more