"لما انتِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • Neden
        
    Kahve için Neden yanıp tutuştuğunu şimdi anlıyorum. Open Subtitles و لكن الآن فهم لما انتِ يائسة من القهوة الجيدة
    Kimse size Neden burada olduğunuzu söylemedi, değil mi? Open Subtitles لم يُخبركِ احد لما انتِ هنا ، اليس كذلك ؟
    Sana kızmıyorum. Peki, Adam'a kızacak olsaydın, Neden Adam'a kızardın? Open Subtitles اذا لما انتِ غاضبة من ادام ان كنت غاضبة من ادام ؟
    Neden bu kadar endişelendiğini anlayamıyorum. Open Subtitles لا اعرف لما انتِ قلقه بهاذا الخصوص
    Neden bu kadar kızgınsın? Open Subtitles لما انتِ غاضبة؟
    Neden evde yalnızsın? Open Subtitles لما انتِ وحيدة هنا؟
    Neden gerginsin? Open Subtitles لما انتِ متوترة ؟
    Neden üzgünsün? Open Subtitles لما انتِ حزينة؟
    Neden orada öyle yatıyorsun? Open Subtitles لما انتِ هناك ؟
    Sen Neden hep ayaktasın? Open Subtitles لما انتِ دائماً على اقدامكي؟
    Neden düşmanının evindesin? Open Subtitles لما انتِ هنا في بيتِ أعدائكِ؟
    Neden üzgünsün? Open Subtitles لما انتِ حزينة ؟
    Neden bu kadar utangaçsın? Open Subtitles لما انتِ خجولة جداً؟
    Neden geldiniz? Open Subtitles لما انتِ هنا؟
    Bayan Grant, Neden buradasınız? Open Subtitles لما انتِ هنا ؟
    - Neden buradasın? Open Subtitles لما انتِ هنا؟
    Neden buradasın? Open Subtitles لما انتِ هنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more