"لم تخبر" - Translation from Arabic to Turkish

    • söylemedin
        
    • söylemedi
        
    • anlatmadın
        
    • söylemiyordu
        
    Niye kimseye Cha Hee Joo'nun suçlu olduğunu söylemedin? Open Subtitles لماذا لم تخبر أحداً آخر أن تشا هيي جو كانت الجانية ؟
    - Başka kimeye söylemedin, değil mi? Open Subtitles أنت لم تخبر شخص أخر بهذا الأمر , أليس كذلك ؟
    Annene ona hediye alacağımı söylemedin, değil mi? Open Subtitles أنت لم تخبر أمك أنني سأهديها هدية، أليس كذلك؟
    Ama kadın bunu ona söylemedi. Buna eminim. Yanılıyor muyum? Open Subtitles لكن الأم لم تخبر الابن بذلك أنا متأكد، أهذا صحيح؟
    Sadece meraktan soruyorum. Bunu niye kimseye anlatmadın? Open Subtitles لكنني أشعر بالفضول لماذا لم تخبر أحداً ؟
    Belki hastaydı ve hasta olduğunu biliyor ve kimseye söylemiyordu. Open Subtitles أعتقد أنّها ربّما كانت مريضة و كانت على علم بمرضها، لكنّها لم تخبر أيّ أحد
    Dostumsun sanıyordum. Niçin ona yerini söylemedin? Open Subtitles يفترض بأن تكون صديقي لماذا لم تخبر الرجل أين تكون الفتاة
    Niye kimseye eski karın olduğunu söylemedin? Open Subtitles لماذا لم تخبر أحدا كان من زوجته السابقة الخاصة بك؟
    Bize ne yaptığını neden baştan söylemedin? Open Subtitles الذي لم تخبر نا ماذا أنت كنت تعمل منذ البداية؟
    Neden kimseye onu becerdiğini söylemedin? Open Subtitles لماذا لم تخبر احد انك كنت تمارس الجنس معها
    Bunu bu şekilde yazacağım, ve belki de geçersin, ama sanırım bazı problemlerin olacak... ..çünkü hiç kimseye söylemedin, ortağına bile. Open Subtitles سأصف الأمر هكذا وربما ينتهى الأمر لكن أظن أنه ستواجهك مشكلة لأنك لم تخبر أى شخص, ولا حتى شريكك
    Özür dilediğimi neden Debra'ya söylemedin? Open Subtitles لما لم تخبر ديبرا انني اتيت هنا للاعتذار ؟
    Madem kızı görmek istemiyordun o zaman neden bunu amcana söylemedin? Open Subtitles لما لم تخبر عمي ان كنت لا تريد ان تري تلك الفتاه
    Bak geçen gece için. Kimseye bir şey söylemedin değil mi? Open Subtitles أنظر , بخصوص الليله الماضيه , أنت لم تخبر أحدهم , أليس كذلك ؟
    Neden polislere saldırganın onlardan biri olabileceğini söylemedin? Open Subtitles لما لم تخبر الشرطة انه قد يكون احدا منهم؟
    Annene benim seni oraya yolladığımı söylemedin değil mi? Open Subtitles لم تخبر أمك بإني أرسلتك للخارج ، أليس كذالك ؟
    Eğer o Dante değilse, neden Barley'ye söylemedi? Open Subtitles ان لم يكن هو دانتى لماذا لم تخبر بارلى ؟
    Kimseye işin ne olduğunu ya da kiminle buluşacağını söylemedi. Open Subtitles ‫لم تخبر أي شخص ‫ما كان هذا العمل ‫أو من كانت ستقابل
    - Evet. Hiçbir zaman babana söylemedi ama bana söylemişti. Open Subtitles لم تخبر والدك أبدًا و لكنَّها أخبرتني بهذا
    Gerçekten seni öldürmeye çalıştığını düşündüysen neden polise anlatmadın? Open Subtitles إذا كنت حقا تعتقد بانه حاول أن يقتلك لماذا لم تخبر الشرطة بذلك ؟
    Bu yüzden kimseye bir şey söylemiyordu. Open Subtitles لهذا السبب لم تخبر أحداً بأي شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more