Ama bu iş daha bitmedi. | Open Subtitles | قلعة فرانك في السجن. ولكن هذا الشيء لم تنته بعد. |
Pekala bu... bu... Bu daha bitmedi. | Open Subtitles | أوه، حسنا، هذا... هذا هو لم تنته بعد. مرحبا؟ |
Savaşım daha bitmedi. Cachtice'ye dönmeliyim. | Open Subtitles | إن حربى لم تنته بعد "يجب أن أعود إلى "جاتيزيا |
Bu nesnenin büyüleyici hikayeleri henüz bitmedi. | TED | وهو موضوع بقصص رائعة وقصص لم تنته بعد بأي حال من الأحوال. |
İyileşme yolculuğu henüz bitmedi.. | Open Subtitles | والرحلة إلى الشفاء لم تنته بعد. |
Evet, ancak gece daha bitmedi. | Open Subtitles | نعم , حسناً , الليلة لم تنته بعد |
Ama buraya yazıyorum bu yarıda kalan ergen yiyişmesi daha bitmedi. | Open Subtitles | ... لكن علمي على كلامي إن هذه الجلسة المحبطة من تبادل القبلات كالمراهقين لم تنته بعد |
Pijama partisi daha bitmedi. | Open Subtitles | لا، بربك حفلة المبيت لم تنته بعد |
Kimseyi mahkum etmedim. Duruşma daha bitmedi. | Open Subtitles | لم أدن أحداً المحاكمة لم تنته بعد |
Uçak çok küçük ve daha bitmedi. | Open Subtitles | الطائرة صغيرة جدا. ومن لم تنته بعد. |
Üzgünüm aşkım ama oyun daha bitmedi. | Open Subtitles | آسف يا حبي، لكن هذه اللعبة لم تنته بعد |
Şey, daha... daha bitmedi. | Open Subtitles | إنها لم تنته بعد |
Ama işi daha bitmedi. | Open Subtitles | لكنها لم تنته بعد. |
daha bitmedi. | Open Subtitles | اللعبة لم تنته بعد |
daha bitmedi. | Open Subtitles | ومن لم تنته بعد. |
Aptal Çocuk,yarış henüz bitmedi. | Open Subtitles | صبي سخيفة , وسباق لم تنته بعد. |
Acele etme. henüz bitmedi. | Open Subtitles | لا تستعجل الأمور، فالمواجهة لم تنته بعد |
- Tabii ki henüz bitmedi. | Open Subtitles | بالطبع ، إنها لم تنته بعد |
- Pekala maç henüz bitmedi. | Open Subtitles | -حسنا" ، الآن ، هذه اللعبة لم تنته بعد |
Ama hikâye henüz bitmedi. | Open Subtitles | لكن القصة لم تنته بعد |
henüz bitmedi. | Open Subtitles | الحرب لم تنته بعد |