"لن أقف هنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Burada durup
        
    • burada dikilip de
        
    • Cidden burada dikilip
        
    • niyetim yok
        
    Burada durup da olmadığım hâIde kız arkadaşınmış gibi davranmayacağım. Open Subtitles لن أقف هنا و أتظاهر أننى رفيقتك وأنا لست كذالك.
    Tamam, Burada durup, sizinle tanrı bilimi hakkında konuşmayacağım. Open Subtitles حسناً, لن أقف هنا لمناقشة النظريّات اللاهوتيّة معك
    Hayır, ben lisanslı bir profesyonelim ve burada dikilip de, etik olmayan davranışlarla beni suçlamanı dinlemeyeceğim. Open Subtitles لا،أنا محترف ولدى رخصة وأنا لن أقف هنا واكون متّهما بسلوك لا أخلاقي
    Hayır, ben lisanslı bir profesyonelim ve burada dikilip de, etik olmayan davranışlarla beni suçlamanı dinlemeyeceğim. Open Subtitles لا،أنا محترف ولدى رخصة وأنا لن أقف هنا واكون متّهما بسلوك لا أخلاقي
    Cidden burada dikilip, bu muhabbeti mi yapacağız? Open Subtitles لن أقف هنا و أجري هذا النقاش
    Cidden burada dikilip, bu muhabbeti mi yapacağız? Open Subtitles لن أقف هنا و أجري هذا النقاش
    Burada durup, o yalanları dinlemeye hiç niyetim yok! Open Subtitles لن أقف هنا لأستمع لحفنة أكاذيب
    Ahh, lütfen Burada durup senin seçmen kayıtlarına olan derin ilginden etkilenmiş gibi yapmayacağım. Open Subtitles أرجوك, أنا لن أقف هنا وأمثل أنني معجبة بإلتزامك العميق نحو تسجيل الناخبين.
    Burada durup da beni en yakın arkadaşımı öldürmekle suçlamanıza katlanmayacağım, tamam mı? Open Subtitles لن أقف هنا وأدعكما تتهماني بقتل أحد أقرب أصدقائي، حسناً؟
    Burada durup kendimi sana ya da başkasına karşı savunmayacağım. Open Subtitles إنّني لن أقف هنا وأدافع عن نفسي لك أو لأي شخص.
    Bak ben iyi bir babayım. Burada durup beni kötü hissettirmene izin vermeyeceğim. Open Subtitles أنا أب جيد لن أقف هنا وأدعكِ تشعريني بالسوء
    Ama sevgilin değilken, Burada durup öyleymiş gibi davranmayacağım. Open Subtitles . لكن لن أقف هنا وأدعى أنى صديقتك
    Bilmiyorum. Ama koca bir aptal gibi burada durmaya niyetim yok. Open Subtitles لا أعرف لكن لن أقف هنا كالأحمق الغبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more