| Varinia denen kadının ve çocuğunun evimde köle olduklarını bilseydi... acaba ne derdi? | Open Subtitles | لو عرف أن إمرأته فارينيا و طفلها عبيد في منزلي؟ |
| Senatodaki bütün yolsuzluklardan haberi vardı ama gerçeği benim bildiğim gibi bilseydi asla razı olmazdı. | Open Subtitles | كان يعرف كل شيء عن الفساد في مجلس الشيوخ ولكنه ما كان ليستمر في ذلك لو عرف الحقيقة مثلي |
| Ona karşı olan duygularımı öğrenirse, yok olmalarına izin vermez. | Open Subtitles | ,لو عرف حقيقة مشاعري تجاهه .لن يدع هذه المشاعر لتذهب |
| Onun nerede yaşadığını öğrenirse neler olacağını düşünmek bile istemem. | Open Subtitles | حسناً، يسوئني التفكير فيما قد يحدث.. لو عرف موضع سكنها |
| Şu anda konuştuğumuzu bilse seni öldürmekte hiç tereddüt etmez. | Open Subtitles | هو لن يتوانى عن قتلك لو عرف عن هذه المحادثه |
| Herkes senin sırrını bilse, belki sen de şüpheli olurdun. | Open Subtitles | تعرف ربما لو عرف الجميع سرك لأصبحت موضع الشبهات كذلك |
| Burada benimle olduğunu bilseydi, olacakları tahmin bile edemezdin. | Open Subtitles | لا . لو عرف إنك معي هنا ، لا يمكن أن تعرف كم سيكون هذا سيء |
| Hayır, bilseydi gördüğü rüyaların onun olmadığını bilirdi. | Open Subtitles | لا، لو عرف بذلك، سيعرف أن أحلامه ليست فعلا ً أحلامه |
| Hayır. Eğer bilseydi o zaman rüyalarının kendi rüyaları olmadığını bilirdi. | Open Subtitles | لو عرف بذلك، سيعرف أن أحلامه ليست فعلا ً أحلامه |
| Ama onu aramak için buraya geldiğini bilseydi öldürebilirdi ama ona tecavüz etmezdi. | Open Subtitles | حسناً، قد يقتلها لو عرف أنّها كانت هنا تبحث عنه، ولكن لم يكن ليغتصبها. |
| Eğer o, bir kızı böyle aldattığını öğrenirse düşün gerisini. | Open Subtitles | لو عرف انك تغش هذه الفتاه سوف تحصل على قبضته |
| İşi sikip attığını öğrenirse ne yapar biliyorsun, değil mi? | Open Subtitles | أتعرف مالذي سيقوم بفعله لو عرف أنك تتعاطى أثناء المهمة؟ |
| Şirket merkez ofisimizin, iki öğrenci çalışanı ile bu kenar otelde olduğunu öğrenirse ne olacak? | Open Subtitles | ماذا لو عرف أن المقر الرئيسي لشركتنا هو غرفة في فندق رخيص مع موظفين اثنين من الطلاب |
| Düşünüyorum da, kocan bunca zamandır sahte bir köpeği sevdiğini öğrenirse, bundan pek memnun olmayacaktır. | Open Subtitles | أظن لو عرف زوجك أنه كان يحب كلباً ميتاً زائفاً طوال هذا الوقت لن يكون سعيداً بذلك أبداً |
| - Dozer neler hissettiğimi bilse senden bunu yapmanı istemezdi. | Open Subtitles | لو عرف دوزر كيف شعرت، لما طلب منك أن تفعل ذلك |
| Eğer birileri neyin nerede olduğunu bilse o da yatakta bencil olmazdı. | Open Subtitles | ما كانت لتكون أنانية لو عرف شخص ما مكان كل شيء |
| -Dozer neler hissettiğimi bilse. . ... sendenbunuyapmanıistemezdi. | Open Subtitles | لو عرف دوزر كيف شعرت، لما طلب منك أن تفعل ذلك |
| Eğer sırrını tehlikeye attığımızı anlarsa bizi servete götürecek harita sonsuza dek kaybolur çünkü o taşınacaktır, bana da para lazım. | Open Subtitles | لو عرف أننا كشفنا سره، الثروة التي تقودها لنا الخريطة ستضيع للأبد لأنه سينقلها .. |
| Eğer insanlar burada benimle konuştuğunu bilselerdi, seni kendileri öldürürdü. | Open Subtitles | لو عرف البشر انك هنا تتحدث الىّ لقتلوك هم بأنفسهم |
| Halk senin yaptığını öğrenecek olsaydı, seni darağacına yollardı. | Open Subtitles | لو عرف اولائك الناس بما قمت به سوف يقضون عليك |
| Arthur'un öğrendiği takdirde kötü şeyler yapacak olmasından korktum. | Open Subtitles | (خشيت مما قد يفعله، (آرثر لو عرف الحقيقة |
| O komiteyi benim başlattığımı duysa, ne yapardı bir hayal et. | Open Subtitles | فقط تخيلي ما سيفعل لو عرف أني من أنشأ هذه اللجنة |
| Ama babam fark ederse çok kızar. | Open Subtitles | ولكن لو عرف بابا سوف يصاب بالجنون |