"ليت هناك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Keşke
        
    Üzgünüm. Keşke ikimizin de köpeği olmasının bir yolu olsa. Open Subtitles آسف، ليت هناك طريقة تمكّن كلاً منّا من الحصول على كلب.
    Keşke hangi şişenin içinde altın kapak olduğunu bilebilseydik. Open Subtitles ليت هناك طريقة تمكنّا من معرفة أي علبة تحتوي على الغطاء الفائز.
    Keşke birlikte yaramazlık yapacak birileri olsaydı. Open Subtitles ليت هناك أحد يمكنني مشاركته قليل من العبث.
    Keşke insanlığını geri kazanması için bir yol olsaydı. Open Subtitles ليت هناك وسيلة لجمعها ثانيةً بإنسانيّتها.
    Keşke dediği gibi olup olmadığını anlayabileceğim bir test olsa. Open Subtitles ليت هناك ما يشبه اختبارًا يمكنني إجراؤه لأثبت أنّه فعلًا كما يزعم.
    Keşke bu tekdüze yolculuğu değiştirecek bir şey olsaydı. Open Subtitles ليت هناك شيئا يكسر رتابة هذه الرحلة
    Bir şey söyleyeyim. Keşke domuz-adamlar olsaydı. Open Subtitles سأخبركم بشيء، ليت هناك رجال خنازير
    Keşke ona yardım edebilseydik. Open Subtitles ليت هناك ما يمكن أن نفعله لنساعده
    Keşke işe yaramak için yapabileceğim başka bir şey olsaydı. Open Subtitles ليت هناك المزيد لأفعله لمساعدتكما
    Evet, tabi. Keşke aklımda bir şeyler olsaydı. Open Subtitles ليت هناك شيئاً في خاطري
    Keşke, paralel parktan para kazansaydım diyorum. Open Subtitles ليت هناك وظيفة لصفّ السيارات
    Keşke aşk için matematiksel bir denklem olsaydı. Open Subtitles ليت هناك معادلة رياضية للحب
    Keşke senin gibi daha çoğu olsa. Open Subtitles ليت هناك رجال لي مثلك.
    Tanrım, Keşke onu suçlayabileceğimiz bir şey olsa. Open Subtitles رباه , ليت هناك أمر نتهمه به
    Keşke başka bir yolu olsaydı. Open Subtitles {\pos(186.9,251.134)}ليت هناك طريقاً آخر
    Keşke başka bir yolu olsaydı, Ugo. Open Subtitles (يا ليت هناك طريقة آخرى، يا (أوغو
    Keşke okulun daha çok günü olsaydı." var. Open Subtitles ''إنّه آخر يومٍ في المدرسة ''ليت هناك أيّام أكثر في المدرسة. {\pos(190,210)}...
    Keşke başka bir yolu olsaydı, Ugo. Open Subtitles (يا ليت هناك طريقة آخرى، يا (أوغو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more