"ليسَ عليك" - Translation from Arabic to Turkish

    • zorunda değilsin
        
    • gerek yok
        
    Bunu yapmak zorunda değilsin. Open Subtitles ليسَ عليك ... ليسَ عليكَ، ليسَ عليك أن تفعل ذلك.
    Buna cevap vermek zorunda değilsin. Open Subtitles ليسَ عليك الإجابَة على ذلك
    Bunu yapmak zorunda değilsin Will. Open Subtitles ليسَ عليك فعل ذلك يا ويل
    Aramana gerek yok. Güvenilir bir kurt adam kakası bulucum var. Open Subtitles ليسَ عليك أن تبحثي فلدي هذا الشئ الذي يجدُ مكان الغائط
    Bunun hakkında endişe etmene gerek yok, çünkü gelmiyorum. Open Subtitles . حسناً ، ليسَ عليك القلق حيال ذلكَ ، لأنني لن أعيش معكَ
    Böyle söylemene gerek yok Mel ama ben de sana bayılıyorum. Open Subtitles أنتِ.. ليسَ عليك قول ذلك، بل أنا من عليه.
    Hayatını zor yoldan yaşamak zorunda değilsin. Open Subtitles ليسَ عليك العيش بهذه الصعوبة.
    Bilmek zorunda değilsin. Open Subtitles ليسَ عليك أنْ تعرف.
    - Çalışmak zorunda değilsin anne. Open Subtitles -يا إلهي، ليسَ عليك أن تعملي يا أمي .
    Eric, dua etmek zorunda değilsin. Open Subtitles إريك ) ليسَ عليك أن تصلى )
    Görmene gerek yok, satın al yeter. Open Subtitles ليسَ عليك رؤيته، بل عليك شراءه فحسب.
    Gitmenize gerek yok. Open Subtitles ليسَ عليك أن تفعل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more