"ليس كثيرًا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Çok değil
        
    • Fazla değil
        
    • Pek sayılmaz
        
    • Pek yok
        
    • kadar değil
        
    • pek değil
        
    Demek istediğim, birkaç kez yüzyüze geldik ama Çok değil. Open Subtitles لقد واجهنا بعضنا بضع مرات، لكن ليس كثيرًا
    Kariyerimiz düşünüyoruz ilişkilerimizi, kendimizi öyle Çok değil. TED الوظيفة، نفكر حول -- العلاقات والذات -- ليس كثيرًا.
    Genelde öyle ama bu günlerde Çok değil. Open Subtitles عادةً، لكن ليس كثيرًا جدّاً هذه الأيام.
    Sorulacak çok soru var, fakat istenenler çok Fazla değil. TED يوجد الكثير لطلبه لكنه ليس كثيرًا جدًا.
    Pek sayılmaz ama sana 8 - 10 yıl hapis kazandıracak. Open Subtitles ليس كثيرًا لكن ستربحين من ثمانيه إلى عشر سنوات.
    İşimi yapamayacağım kadar değil. Open Subtitles ليس كثيرًا يمكنني القيام بعملي
    Çok değil, sadece yaşamaya yetecek kadar. Open Subtitles ليس كثيرًا ولكن ما يكفي لأعيش به
    O, Çok değil. Open Subtitles هو، ليس كثيرًا جدًا.
    - Yaklaşacaksın ama Çok değil. Open Subtitles عليك الإقتراب لكن ليس كثيرًا
    Hayır. Çok değil. Open Subtitles كلّا، ليس كثيرًا
    En azından Çok değil. Open Subtitles ليس كثيرًا على أية حال
    Çok değil lakin çekici buluyorum. Open Subtitles ليس كثيرًا و لكن... أجل أنا منجذب
    Kızlarımıza kendilerini küçültmelerini, ufacık olmalarını öğretiyoruz, kızlarımıza diyoruz ki, "Hırsın olabilir, ama çok Fazla değil." TED نربي الفتيات على تقليص ذواتهن وتقزيمها، نقول للفتيات، "يمكن أن يكون لديكن طموح، ولكن ليس كثيرًا."
    Fazla değil, ama fark etmez. Open Subtitles ليس كثيرًا لكن هذا لا يهم
    Çok Fazla değil ama. Open Subtitles ليس كثيرًا أقل من مئة
    Şey, Pek sayılmaz. Open Subtitles -أجل، ليس كثيرًا
    Pek sayılmaz. Open Subtitles ليس كثيرًا.
    Geçen seferki kadar değil. Open Subtitles إنه ليس كثيرًا مثل المرة السابقة.
    Açıkçası pek değil. Open Subtitles ليس كثيرًا في الواقع عِشت في عالم من الكلمات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more